Примеры употребления "pylons" в английском

<>
The upper pylons had failed again. Верхние пилоны снова не выдержали.
I pull pylons off people. А я стаскиваю опоры с людей.
All upper pylons are down again. Все три верхних пилона снова вышли из строя.
Outside his office window looms a series of pylons holding up transmission lines. За окном кабинета виднелись опоры линий электропередач.
I thought you were working on the pylons. Я думал, что вы работаете на пилонах.
The request also indicates that the line of power pylons will be dealt with in 2008 and that the mine belt near the Cabora Bassa Dam will be dealt with in 2009. Запрос также указывает, что линия опор электропередач (упомянуто в пункте 4) будет обработана в 2008 году, а минный пояс у плотины Кабора-Басса (также упомянуто в пункте 4) будет обработан в 2009 году.
I'm making sure the pylons are working by morning. Просто хочу быть уверен, что верхние пилоны будут работать и утром.
In addition to the humanitarian and social consequences, the mines problem seriously affected the development of the nation in general, since various pylons, roads, bridges and other key infrastructures were damaged by mines. Вдобавок к гуманитарным и социальным издержкам минная проблема серьезно сказывается на развитии страны в целом, поскольку минами были затронуты многочисленные опоры линий высокого напряжения, дороги и мосты, равно как и другие ключевые инфраструктуры.
All of the upper docking pylons are out of commission. Все верхние стыковочные пилоны не работают.
The result had been a 58.3 per cent reduction in the number of kidnappings, a 48 per cent reduction in attacks on pipelines, a 63.2 per cent reduction in attacks on electricity pylons and a 20 per cent reduction in attacks on settlements. В результате реализации этой стратегии число случаев похищения людей сократилось на 58,3 процента, число диверсий с целью выведения из строя трубопроводов — на 48 процентов, число случаев умышленного повреждения опор линий электропередачи — на 63,2 процента, а число нападений на населенные пункты — на 20 процентов.
He told me he was going to be working in one of the upper pylons today. Он говорил мне, что собирается работать сегодня на одном из верхних пилонов.
The most notable work in the energy sector is the rehabilitation of pylons in order to restore electricity supplies to Maputo and Matola, and the towns of Manhiça and Sabie, as well as the replacement of medium- and low-voltage systems in Maputo, Gaza, Inhambane, Sofala and Manica provinces. Главным достижением в области энергетики было восстановление опор линий электропередач в целях возобновления электроснабжения в Мапуту и Матоле, а также в городах Маньиса и Сабие, а также замена средне- и низковольтных систем в провинциях Мапуту, Газа, Инъярриме, Софала и Маника.
Releasing docking clamps at upper pylon one. Освобождаю зажимы в верхнем пилоне.
I dig wells mostly, some pylon holes. Я бурю колодцы главным образом, иногда отверстия для опор.
View's even better from Upper Pylon 2. Вид еще лучше с верхнего пилона 2.
He went over there, by the pylon. Он пошел туда, к той опоре.
I've always wanted to see an upper pylon. Я всегда хотела увидеть верхний пилон 3.
Pylon three will be shut down for 48 hours. Майор, пилон три будет отключен на 48 часов.
I'll be in Upper Pylon 2 if you need me. Я буду на верхнем пилоне номер 2, если понадоблюсь.
I worked on the pylon controls the better part of the day. Я работал с системой управления пилоном большую часть дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!