Примеры употребления "punk rock band" в английском

<>
Unfortunately this gradualism may frustrate many and the fact that the arrest of the punk rock group Pussy Riot seems to have taken precedence over the opposition’s mayoral victories in the media may suggest as much. К сожалению, это постепенное продвижение вперед, возможно, не удовлетворит многих. Тот факт, что арест панк-группы Pussy Riot, похоже, сейчас считается более важным событием, чем победы оппозиционных кандидатов на местах, говорит, по-видимому, именно об этом.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
Listen, I know comedian and punk rock girl were fruitless, but uh, we're gonna make it up to you. Слушай, я знаю, баба комик и панк-рок девка были так себе но э-э, мы сделаем для тебя что угодно.
Rock band the Arctic Monkeys have postponed a gig in Glasgow after their lead singer was diagnosed with laryngitis. Рок-группа Arctic Monkeys отложила концерт в Глазго после того, как у ее вокалиста был диагностирован ларингит.
You haven't wanted to spend this much time with me since I wrote a term paper on British punk rock and the subculture of scorn. Ты не проводил со мной столько времени с тех пор, как я писал курсовую на тему "Британский панк-рок и субкультура презрения".
So was a Czech rock band called the Plastic People of the Universe, who so upset the commissars that they were thrown in prison ­­- not because they were engaged in political activities, but because, as their singer, Milan Hlavsa, put it, "we just wanted to do what we liked doing." Так же как и чешская рок-группа под названием Plastic People of the Universe, которые так расстроили комиссаров, что их бросили в тюрьму - не потому что они занимались политической деятельностью, а потому, как выразился их певец Милан Главса, что "мы просто хотели делать то, что любим".
I want you punk rock clowns to stop playing that song about me. Короче, панк-рокеры недоделанные, прекратите петь песню обо мне.
Three of the kids are ill, so I'm moving the rock band club to Tuesday, OK? Трое ребят заболели, и я решил перенести репетицию рок-группы на четверг, ладно?
Maybe with a bit of punk rock flair, and a bit of goth. Пожалуй, немного любящая панк рок, и немного готический.
Got about five minutes before George and I go play some real life Rock Band, so what's up? У меня около 5 минут до того как Джордж и я пойдем играть настоящий рок, так в чем дело?
See, Black Flag is punk rock, okay? Black Flag - вообще-то панк-рок, ясно?
Managing the one rock band you've spent your life following. Работать с группой, фанаткой которой вы были всю жизнь.
Actually, I come from punk rock. На самом деле я начинал с панк-рока.
I want to be a singer for a real rock band! Я хочу быть певцом в настоящей рок группе!
Rock band looking for a full horn section the same weekend. Рок-группа такая, искали целую духовую секцию и на те же выходные.
Ladies and gentlemen, give it up for the hottest rock band in New York City! Дамы и господа, встречайте самую модную группу Нью-Йорка!
You make us sound like a prog rock band. Вы так говорите, как будто объявляете рок-группу.
A local rock band named Plastic People of the Universe, performing in English, was arrested in the late 1970s for “organized disturbance of the peace.” Участники местной рок-группы Plastic People of the Universe, исполнявшие песни на английском, были арестованы в конце 1970-х за «организованное нарушение спокойствия».
Then recently "Rock Band" has been a big hit. Крупным успехом оказалась недавняя игра Rock Band.
There was a rock band. Играла рок-группа,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!