Примеры употребления "practical" в английском с переводом "практический"

<>
I had no practical skills. У меня не было практических навыков.
There is a practical dimension. Это имеет практическое измерение, вот о чем я говорю.
Absolutely pragmatic and practical thing. Абсолютно прагматичное практическое предложение.
What practical measures can you take?" Какие практические меры вы в состоянии предпринять?'
The plan has many practical difficulties. У этого плана много практических сложностей.
This policy poses two practical problems. Однако при такой политике возникают две практические проблемы.
Of course, there are practical challenges. Безусловно, существуют практические проблемы.
But it also has practical importance. Однако оно также имеет и практическое значение.
And these are more practical applications. Это всё практические применения.
A Practical Agenda for Revolutionary Times Практический план для революционной эпохи
She gave me some practical advice. Она дала мне несколько практических советов.
This structural shift has enormous practical significance. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Ukrainians want them for very practical reasons. Украинцам они нужны по практическим соображениям.
In practical terms, it remains highly unlikely. В практическом плане урегулирование крайне маловероятно.
This is connected with a practical question: В связи с этим возникает практический вопрос:
We can already see its practical expression. Мы уже видим его практическое выражение.
These problems have not inconsiderable practical repercussions. И эти проблемы имеют немаловажные практические последствия.
So this is a huge practical problem. Так что это огромная практическая проблема.
Enlargement will undoubtedly pose many practical problems. Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами.
It is recognition of the practical political realities. Это — признание практических политических реалий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!