Примеры употребления "performs" в английском с переводом "выполнять"

<>
Action - Activity the actor performs Действие: действие, которое выполняет автор публикации.
The cmdlet performs these tests: Командлет выполняет следующие тесты:
F1 button performs the same action; Клавиша F1 выполняет то же действие;
Performs a search on your page выполняет поиск на вашей странице;
The categorizer performs the following core operations: Классификатор выполняет следующие основные операции:
The employee who performs the service work. Сотрудник, выполняющий обслуживание.
Specifically, the Analyzer tool performs the following examinations: В частности, анализатор выполняет перечисленные ниже проверки.
UNEP performs the secretariat function for the EMG. ЮНЕП выполняет функцию секретариата ГРП.
Microsoft Dynamics AX performs a series of validations. Microsoft Dynamics AX выполнит ряд проверок.
Context is preserved when a user performs a task. Контекст сохраняется, когда пользователь выполняет задачу.
The Council also performs a political function par excellence. Совет также выполняет преимущественно (par excellence) политическую функцию.
The user request workflow performs the user provisioning process. Workflow-процесс запроса пользователя выполняет процесс подготовки пользователя.
The order in which Excel performs operations in formulas Порядок выполнения действий в формулах
This is independent of the resource that performs the operation. Это не зависит от ресурса, который выполняет операцию.
The Exchange 2013 server performs a lookup for each recipient. Сервер Exchange 2013 выполняет поиск каждого получателя.
The Microsoft Exchange Server Analyzer Tool performs the following operations: Анализатор сервера Microsoft Exchange выполняет следующие действия:
Selecting this option restarts the search and performs an estimate. Этот параметр перезапускает поиск и выполняет оценку.
The technician goes to the customer site and performs the service. Сервисный специалист отправляется на площадку клиента и выполняет заказ на обслуживание.
The on-premises Exchange server performs a lookup for each recipient. Локальный сервер Exchange выполняет поиск каждого получателя.
Performs background processing of mailboxes in mailbox databases on the server. Выполняет фоновую обработку почтовых ящиков в соответствующих базах данных на сервере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!