Примеры употребления "past" в английском

<>
But these are past achievements. Но всё это достижения прошлого.
It's well past midnight. Уже далеко за полночь.
But that is the past. Но все это в прошлом.
Getting Past the American Election После выборов в Америке
Relegated to the past tense. Переведен в прошедшее время.
The past decade offers us two reasons. Как подсказывает прошедшее десятилетие, тому есть две причины.
The car goes past you. И машина проедет мимо.
The past year has been full of watershed developments. Минувший год оказался полон событиями переломного значения.
It's a fond memory of times past. Это добрая память о былых временах.
Like Trump, Zyuganov tried to sell voters on restoring the nation's past greatness. Подобно Трампу, Зюганов пытался привлечь избирателей заявлениями о возрождении былого величия нации.
The war with the PKK has claimed an estimated forty thousand lives over the past three decades, and it will claim more. Многолетнее противостояние турецких властей и РПК уже унесло, только по официальной статистике, свыше 40 тысяч жизней.
Stuff from the past, iz. Осталось в прошлом, Из.
Summary of past 24 hours Сводка за последние 24 часа
The past is just history. Прошлое - только история.
The days after that flew past. После этого дни пролетели быстро.
To see your past events: Чтобы просмотреть прошедшие мероприятия:
The past decade has yielded three main accomplishments. Результатом прошедшего десятилетия стали три главных достижения.
Whistling Past the Geopolitical Graveyard Промчаться мимо геополитического кладбища
The most famous and influential American economist of the past century died in November. В ноябре скончался самый знаменитый и влиятельный американский экономист минувшего столетия.
But this won't be achieved by invoking past glory. Но эта цель не может быть достигнута с помощью былой славы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!