Примеры употребления "outgoing calls" в английском

<>
Enable outgoing calls on UM IP gateways Включение исходящих вызовов
Dial codes for outgoing calls Коды набора номера для исходящих звонков
Allow outgoing calls through this UM IP gateway Разрешить исходящие вызовы через шлюз IP единой системы обмена сообщениями
Quinn, you monitor outgoing calls. Куинн, ты мониторишь исходящие звонки.
Verify that the UM IP gateway allows outgoing calls. Убедитесь в том, что шлюз IP единой системы обмена сообщениями разрешают исходящие вызовы.
No outgoing calls at all, ma 'am. Исходящих звонков вовсе нет, мэм.
Use the Shell to enable outgoing calls for a UM IP gateway Использование командной консоли для включения исходящих вызовов для шлюза IP единой системы обмена сообщениями
We routed all outgoing calls to my cellphone. Мы перенаправили все исходящие звонки на мой сотовый.
This example enables outgoing calls on a UM IP gateway named MyUMIPGateway. В этом примере разрешаются исходящие вызовы на шлюзе IP единой системы обмена сообщениями с именем MyUMIPGateway.
She left the cell, so I'm checking the outgoing calls. Она оставила мобильник, и я проверяю исходящие звонки.
Use the EAC to enable outgoing calls for a UM IP gateway Использование Центра администрирования Exchange для включения исходящих вызовов для шлюза IP единой системы обмена сообщениями
According to your outgoing calls, you regularly contact the same local number several times a week. В соответствии с вашими исходящими звонками вы регулярно связываетесь с одним и тем же местным номером несколько раз в неделю.
Use this field to type the country/region code number used for outgoing calls. В этом поле можно ввести числовой код страны/региона, используемый для исходящих вызовов.
Use this field to type the number code used to access international telephone numbers for outgoing calls. Используйте это поле, чтобы ввести числовой код доступа к международным телефонным номерам для исходящих звонков.
Select this check box to allow the UM IP gateway to accept and process outgoing calls. Установите этот флажок, чтобы этот шлюз IP системы мог принимать и обрабатывать исходящие вызовы.
These outgoing calls are calls that are placed using Outlook Voice Access or from a voice mail message. Эти исходящие звонки являются вызовами, которые выполняются при помощи функции голосового доступа к Outlook или из сообщения голосовой почты.
Use this box to type the country/region code number to be used for outgoing calls. Введите в это поле числовой код страны или региона, используемый для исходящих вызовов.
Use these settings to specify the dialing codes for outgoing calls that can be made by UM-enabled users. Данные настройки используются, чтобы указывать коды набора номера для исходящих звонков, которые могут быть осуществлены пользователями с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями.
I was able to override the password on Reagan's phone, download the incoming and outgoing calls. Я смог обойти пароль на телефоне Рейган, загрузить все входящие и исходящие вызовы.
You have control over how users place outgoing calls, and the experience callers have when they call in to your organization. Администратор может определять метод выполнения исходящих звонков и интерфейс, предоставляемый пользователям для звонков в организации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!