Примеры употребления "oldest" в английском

<>
The world's oldest living things Старейшие в мире живые существа
“The Australians have been one of our oldest, strongest allies,” Mabus said in an interview. "Австралийцы это одни из наших давних и преданных союзников, - заявил Мабус в интервью.
In order to achieve this objective, measures need to be put in place, such as creating more junior level posts and having flexible regulations on the retirement and retention of experienced professionals in the oldest groups. Для достижения этой цели следует принять такие меры, как введение большего числа младших должностей и обеспечение наличия гибких положений, регулирующих выход на пенсию и сохранение опытных специалистов самых старших возрастных групп.
Go to the Oldest Data Available Переход к самой старой доступной дате
As everyone knows, it is a reality in Africa that one of the oldest and most current forms of social mutual assistance and community spirit is the care of children from disadvantaged backgrounds by families or friends who enjoy better living and working conditions. Как известно всем, согласно сложившимся в Африке традициям, одной из давних и наиболее распространенных форм взаимной помощи и общинного уклада является уход за детьми из обездоленных семей со стороны родственников или друзей, которые имеют более благоприятные условия жизни и работы.
Start with the oldest message first. Начните с самого старого.
This is the oldest part of Alcatraz. Это самая старая часть Алькатраса.
The oldest form of globalization is environmental. Самая старая форма глобализации - это окружающая среда.
The oldest joke in the shrinks' book. Самая старая шутка из учебника психиатров.
You know, Wallace is Isabella's oldest friend. Знаешь, Уоллес - старый друг Изабеллы.
My oldest friend from the island of long. Мой старый друг с острова переростков.
My grandmother is the oldest in this town. Моя бабушка самая старая в этом городе.
That is the oldest excuse to justify wrongdoing: Это самая старая отговорка для оправдания правонарушений:
Danny, Sabrina's one of my oldest friends. Дэнни, Сабрина - моя старая подружка.
How people live in the oldest house in Ufa Как живут люди в самом старом доме Уфы
It's one of the oldest winemakers in France. Они одни из старейших виноделов Франции.
Runic symbols are the oldest form of an alphabet. Рунические символы - старейшая форма алфавита.
At issue here is the oldest unresolved dilemma in economics: Здесь мы рассматриваем самую старую нерешенную дилемму экономики:
Tyranny is of course one of the oldest political stories. Тирания, конечно же, является одной из самых старых политических историй.
The oldest rock on Earth is only 3.6 billion. Однако, самому старому камню на Земле всего 3.6 миллиарда лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!