Примеры употребления "odd" в английском с переводом "нечетный"

<>
We’ll click Odd Page. Выберем пункт «Нечетная страница».
Choose Page Layout > Breaks > Odd Page. На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Нечетная страница.
No, just the odd and even ones. Нет, только по чётным и нечётным дням.
Under DESIGN, click Different Odd & Even Pages. На вкладке Конструктор установите флажок Разные колонтитулы для четных и нечетных страниц.
One, three, and five are odd numbers. Один, три и пять — это нечётные числа.
Click Odd Page in the Section Breaks group. В этом случае в группе Разрывы разделов следует выбрать параметр С нечетной страницы.
Even numbers are port, odd numbers are starboard. Четные номера левый борт, нечетные - правый.
Rounds a number up to the nearest odd integer Округляет число до ближайшего нечетного целого.
References to “odd” and “even” years refer to calendar years. Ссылки на «четные» и «нечетные» годы касаются календарных лет.
DAGs with an odd number of members don't use a witness server. Группы обеспечения доступности баз данных с нечетным количеством участников не используют следящий сервер.
For example, the ZIP/postal code may apply only to odd numbered street addresses. Например, Почтовый индекс может применяться только к нечетным домам улицы.
Banded Columns - Display odd and even columns with alternating shading for ease of reading. Чередующиеся столбцы — использование разной заливки для четных и нечетных столбцов, чтобы облегчить чтение.
Banded Rows - Display odd and even rows with alternating shading for ease of reading. Чередующиеся строки — использование разной заливки для четных и нечетных строк, чтобы облегчить чтение.
If the section has different odd and even pages, you may need to repeat this. Если раздел содержит разные колонтитулы для четных и нечетных страниц, вам понадобится повторить эти действия.
DAGs with an odd number of members use the failover cluster's Node Majority quorum mode. Группы обеспечения доступности баз данных с нечетных количеством членов используют режим кворума большинства узлов.
And then, the rest of our content begins here on the next odd page, Page 3. А остальное содержимое начинается здесь, на следующей нечетной странице, то есть третьей.
And the tricky little option that we need to choose here is Different Odd & Even Pages. Нам понадобится такой интересный параметр, как «Разные колонтитулы для четных и нечетных страниц».
An Odd Page section break lets you start a new section on the next odd-numbered page. Команда Нечетная страница позволяет начать новый раздел на следующей нечетной странице.
North-south oriented reference lines have two-digit odd numbers ending in 5 and increasing from west to east. Основные железнодорожные линии северо-южного направления имеют двузначные нечетные номера, оканчивающиеся цифрой 5 и возрастающие с запада на восток.
The Commission meets biennially, in even years, and in odd years the Committee of the Whole holds its session. Сама Комиссия проводит свои сессии раз в два года (в четные годы); в нечетные годы проводятся сессии Комитета полного состава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!