Примеры употребления "occur" в английском с переводом "возникать"

<>
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Mail flow problems might occur. Из-за этого могут возникнуть проблемы с передачей почты.
This message may occur if: Данное сообщение может возникать в следующих случаях.
This error can occur if: Эта ошибка может возникнуть в следующих случаях:
Three types of events can occur: Три Типа событий могут возникать:
Other symptoms may occur as well. Могут также возникать другие проблемы.
This can occur for the following reasons: Эта проблема может возникнуть по следующим причинам.
Huge differences can occur without drugs, without surgery. Большие изменения возникают без лекарств, без хирургии.
Where do you think any problems might occur? Где, вы считаете, могут возникнуть проблемы?
The error may occur for the following reasons: Ошибка может возникать по следующим причинам:
Problems can occur if dates are entered as text. Если даты вводятся как текст, это может привести к возникновению проблем.
These problems will occur with or without the euro. Эти проблемы будут возникать с евро или без него.
On sensitive varieties, substantial necroses or deformations can occur. На восприимчивых сортах могут возникать сильные некрозы или деформации.
This error may occur due to low market liquidity. Данная ошибка может возникать из-за низкой ликвидности рынка.
Error 80070057 may occur in either of the following scenarios. Ошибка 80070057 может возникнуть в любом из следующих случаев.
If errors occur, correct the items that the test identified. Если возникают ошибки, исправьте элементы, выявленные при проверке.
This issue may occur if the following conditions are true: Эта проблема может возникнуть в следующих условиях:
The same event should only occur once upon page loading. Одно и то же событие не должно возникать несколько раз при загрузке страницы.
The following information explains where differences in rounding might occur. Следующая информация объясняет причины возникновения ошибок округления.
This issue may occur in Exchange Server environments in which: Эта неполадка может возникнуть в средах Exchange Server, где выполнены следующие условия:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!