Примеры употребления "movies" в английском

<>
Russian novels and gangster movies. Русские романы и гангстерские фильмы.
You were in the movies? Вы снимались в кино?
He stalked our family to the movies, Gordon. Он следовал за нашей семьей до кинотеатра, Гордон.
Is captioning available for TV shows and movies? Доступны ли скрытые субтитры для большинства кинофильмов и телешоу?
As best we can tell, there are about 150,000 to 200,000 movies ever that are really meant for a large-scale theatrical distribution. В лучшем случае, можно насчитать от 150 000 до 200 000 фильмов, предназначенных для крупномасштабного кинопроката.
I love John Wayne movies. Я люблю фильмы с Джоном Уэйном.
I like movies a lot. Я обожаю кино.
"Hey Cortana, what movies are playing near me?" "Привет, Кортана! Какие фильмы идут в кинотеатрах рядом?"
I'm very, very, very inspired by movies. Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы.
Do you like SF movies? Вам нравятся научно-фантастические фильмы?
Select Start > Microsoft Movies & TV. Выберите Пуск > Кино и ТВ (Майкрософт).
He pioneered product placement in Russian movies, raising it to an art form. Он стал зачинателем кинорекламы в российских кинотеатрах, доведя ее до высокохудожественной формы.
Get detailed descriptions of your favorite movies and TV shows. Есть и подробные описания любимых телешоу и кинофильмов.
Double Swedish massage, adult movies. Двойной шведский массаж, фильмы для взрослых.
I often go to the movies. Я часто хожу в кино.
Why do we watch movies at white-owned theaters where we still must sit in the balconies and enter and exit through a side door? Почему мы смотрим фильмы в кинотеатрах, которыми владеют белые, должны, по-прежнему, сидеть только на балконах и входить и выходить через черный ход?
Closed Captioning is available for many movies and TV shows. Кодированные субтитры для большинства кинофильмов и телешоу.
Watch movies and TV shows Просмотр фильмов и телепередач
They’re what made the movies. Их использовали для создания кино.
It is the only institution that conducts a continuous social awareness campaign in the Spanish mass media, which includes radio, press, television, rental movies, cinemas and outdoor advertising. Он является единственным учреждением, которое непрерывно проводит кампании по просвещению общественности в средствах массовой информации Испании, включая рекламу на радио, в печати, на телевидении, в видеотеках, кинотеатрах и на улицах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!