Примеры употребления "motors" в английском

<>
Sprockets are gears used in motors. Шестеренка - механизм, используемый в двигателях.
And then a boat motors through. И затем моторные лодки.
The New Economy involves five interacting motors: Новую экономику приводит в движение пять взаимосвязанных моторов:
The manufacturing sector became one of the major motors of growth during the second half of the 1970s and early 1980s, whereas this role was undertaken by tourism in the late 1980s and by other service sectors beyond tourism in the early 1990s. Обрабатывающий сектор промышленности стал основной движущей силой роста во второй половине 70-х и начале 80-х годов; в конце 80-х годов эту роль стал выполнять туризм, а в начале 90-х годов- оказание других видов услуг.
It has eight motors, four on the knees and four on the hip. и восьмью моторчиками - четыре из которых в "коленях" и четыре на "бедрах".
These rockets use experimental motors like nitrous oxide. На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
Ooh, and then a boat motors through. И затем моторные лодки.
There are very few motors, very few sensors. С малым количеством моторов и сенсоров.
There's the solar panels of the cell, some switches that turn your genes on and off, the girders of the cell, motors that move your muscles. Вот - солнечные батареи клетки, переключатели для включения и выключения генов, опорные балки для клетки, моторчики для движения мускулов.
And they use motors that literally are used on cruise missile boosters. Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately. Затем он реагирует и избегает падения, поворачивая моторы.
In a zippy demo at TED U, AnnMarie Thomas shows how two different kinds of homemade play dough can be used to demonstrate electrical properties - by lighting up LEDs, spinning motors, and turning little kids into circuit designers. Bo время яркого выступления на TED U, Анна Мария Томас показывает, как можно использовать два вида пластилина для демонстрации электрических свойств - свет лампочки, крутящийся моторчик, и как превратить детей в разработчиков схем.
In the past, France and Germany were the motors of European integration. В прошлом Франция и Германия были двигателями европейской интеграции.
Instead of using electrical motors, electromechanical actuators, we're using compressed air. Вместо использования электрических моторов, электромеханических силовых приводов, мы используем сжатый воздух.
Generators, motors and their terminal boxes shall be accessible for checks, measurements and repairs. Генераторы, двигатели и их распределительные коробки должны быть доступны для контроля, замеров и ремонта.
And I had these twin Yamaha 250 four stroke motors put in. И два четырехтактных мотора от Yamaha 250.
You can independently adjust four motors: Left trigger, Right trigger, Left handle, and Right handle. Можно независимо настроить четыре двигателя: левый триггер и правый триггер, левая ручка и правая ручка.
In a petri dish, muscle proteins migrate unidirectionally when pushed by molecular motors. В чашке Петри мышечный белок двигается однонаправленно при получении импульса от молекулярных моторов.
The motors are at a default of 100% and can be adjusted down to 0%. По умолчанию для двигателей задано значение 100 %, его можно изменить до 0 %.
This was more of a feasibility study: What kind of motors should we use? Это было скорее изучение возможностей, какие моторы нам следует использовать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!