Примеры употребления "market economy" в английском с переводом "рыночная экономика"

<>
Переводы: все479 рыночная экономика458 рыночное хозяйство2 другие переводы19
existence of a functioning market economy; *существование функционирующей рыночной экономики;
The same may be said about the market economy. То же самое можно сказать и о рыночной экономике.
Does that mean we should abandon the market economy? Значит ли это, что мы должны отказаться от рыночной экономики?
But managing a market economy is no easy task. Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача.
Competition is the basis of a dynamic market economy. Конкуренция – основа динамичной рыночной экономики.
A market economy is efficient, but it is not just. Рыночная экономика эффективна, но несправедлива.
Yes, the market economy can provide incentives for wealth creation. Да, рыночная экономика может служить стимулом для создания богатства.
Without such procedures, a market economy would be unable to function. Без подобных процедур рыночная экономика не смогла бы функционировать.
All had a vibrant private sector and a prosperous market economy. Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику.
The reformist option fully accepts the internationalization of today's market economy. Реформистский выбор полностью принимает интернационализацию сегодняшней рыночной экономики.
Sweden has shown that there is another model of a market economy. Швеция показала, что есть другая модель рыночной экономики.
It is already a market economy and it is certainly located in Europe. Это уже рыночная экономика и она, конечно же, расположена в Европе.
even the postcommunists approved the rules of parliamentary democracy and a market economy. даже посткоммунисты одобрили правила парламентарной демократии и рыночной экономики.
A sure sign of a dysfunctional market economy is the persistence of unemployment. Отличительным признаком недееспособной рыночной экономики является устойчивый уровень безработицы.
In fact, the market economy can function only if the state does intervene. На самом деле, рыночная экономика способна функционировать только при условии вмешательства государства.
Public institutions were rapidly modernized, political democracy adopted, and a standard market economy created. Государственные учреждения были быстро модернизированы, была принята политическая демократия и создана стандартная рыночная экономика.
To an entire generation, democracy, human rights, a market economy were conceived as luxuries. Целое поколение воспринимало демократию, права человека, рыночную экономику как роскошь.
A Party undergoing the process of transition to a market economy (an EIT Party). Сторон, осуществляющая процесс перехода к рыночной экономике (Сторона, являющаяся СПЭ).
First, a market economy was created, the rule of law established, and democratic institutions built. Сначала была создана рыночная экономика, установлена власть закона и созданы демократические институты.
He believes that democracy and a market economy are not opposites but complement each other. Он верит в то, что демократия и рыночная экономика не противоречат, а дополняют друг друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!