Примеры употребления "map out" в английском с переводом "планировать"

<>
Upon enquiry, the Committee was briefed on measures that had been taken by the Department of Peacekeeping Operations Personnel Management and Support Service, in preparation for the implementation of the enterprise resource planning system, to map out current business processes in human resources management both at Headquarters and in the field. В ответ на запрос Комитета ему рассказали о мерах, принятых Службой кадрового управления и обеспечения Департамента операций по поддержанию мира (в порядке подготовки к внедрению системы общеорганизационного планирования ресурсов) для того, чтобы составить представление о производственно-деловых процессах, которые применяются сейчас при управлении людскими ресурсами как в Центральных учреждениях, так и на местах.
In case you missed the map, the North Koreans spelled it out: “The drill was conducted by limiting the firing range under the simulated conditions of making preemptive strikes at ports and airfields in the operational theater in South Korea where the U.S. imperialists’ nuclear war hardware is to be hurled.” А тем, кто мог не увидеть эту карту, северокорейцы доходчиво объяснили: «Учения проводились с ограничением дальности пуска по сценарию нанесения упреждающих ударов по портам и аэродромам на оперативном театре в Южной Корее, где американские империалисты планируют проводить пуски своего ядерного оружия в случае войны».
In addition, parallel to the expertise of researching personnel, studies on risk maps, numerical map production, erosion risk maps, effective databases of numeric maps, land application maps, analysis maps to be used for planning in times of disaster, and analysing satellite images and aerial photos are being carried out in the fields of environment, geophysics and city and regional planning. Кроме того, по мере наращивания опыта специалистами в области экологии, геофизики, городского и регионального планирования осуществляются исследования по составлению карт рискованных зон, производству цифровых карт, подготовке карт областей, в которых существует риск эрозии почвы, эффективные базы данных цифровых карт, карт землепользования, аналитических карт для планирования операций в случае стихийных бедствий и анализу спутниковых изображений и снимков аэрофотосъемки.
As a result, mapping out an education, training, and career path entails quite a lot of guesswork. В результате, планирование обучения, повышения квалификации и карьеры во многом оказывается результатом предположений и догадок.
This requires that a more rational strategy be mapped out in the planning of major industrial projects and energy-hungry enterprises. Для этого необходимо, чтобы была составлена более рациональная стратегия планирования главных индустриальных проектов и энергозависимых предприятий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!