Примеры употребления "manage condition" в английском

<>
Until then, the Doctor can manage my condition with medication. А пока доктор может контролировать моё состояние с помощью лекарств.
It supports people to better manage their condition on a day-to-day basis and improve their quality of life. В рамках этой программы людям оказывается поддержка с целью каждодневного поддержания их здоровья и улучшения качества жизни.
How are you going to manage that in your condition? Как ты сделаешь это в таком состоянии?
We can hardly ask your father to manage such proceedings in his condition, even if it is just a formality. Вряд ли стоит просить вашего отца проводить эту процедуру в таком состоянии, пусть даже это и формальность.
Your dad wants Sal to manage you, and he wants me to train you, but he'll only do it on one condition. Твой отец, хочет, чтобы Сэл стал твоим менеджером, а я - твоим тренером, но он хочет этого при одном условии.
“The one thing he’s trying to do is to manage some of the disorder that seems to have affected his legal position,” said a lawyer who worked in a previous administration, speaking on the condition of anonymity to talk candidly about the president. «Единственная цель, которую он преследует, — попытаться справиться с некоторым беспорядком, который, кажется, повлиял на его правовую позицию, — говорит юрист из предыдущей администрации в чистосердечной беседе о президенте на условиях анонимности.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
Tom can't manage on his own. Том не может справиться самостоятельно.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
I manage to support my family. У меня получается прокормить семью.
His condition will soon change for the better. Скоро его состояние улучшится.
Will you manage to repair my car? Вы сможете починить мою машину?
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
How do people manage to sleep on the plane? Как могут люди спать в самолёте?
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
How did the thief manage to avoid being caught? Как вор пытался избежать своей поимки?
I'll do it, but there's one condition. Я сделаю это, но при одном условии.
How will you manage without a job? Как ты будешь справляться без работы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!