Примеры употребления "lobe" в английском с переводом "доля"

<>
Have frontal lobe on my instep. У меня на ботинке лобная доля.
Computer, enhance frontal lobe, full spectrum. Компьютер, увеличить лобные доли, полный спектральный анализ.
Could be atropine toxicity, occipital lobe tumor. Возможно, интоксикация атропином, опухоль в затылочной доле.
I'm giving a lobe to Lance. Я отдам долю лёгкого Лэнсу.
You have frontal lobe damage from the accident. Во время аварии ты получила повреждение лобной доли.
Really, consciousness is seated in the frontal lobe. В действительности сознание находится в лобных долях.
His frontal lobe is working way better than mine. Его лобная доля работает даже лучше, чем у меня.
I am also noticing extensive parenchymal abnormalities in the left lobe. Еще я заметила обширные паренхиматозные нарушения в левой доле.
Three scars, all on the same side in the left temporal lobe. Три шрама, все на одной стороне в левой височной доли.
And he studied Alzheimer's patients that had frontal temporal lobe dementia. Он изучал пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, у которых была деменция коры лобно-височной доли головного мозга.
The problem begins here in the substantia alba of the frontal lobe. Проблема начинается в белом веществе фронтальной доли.
What we do is we take one lower lobe from one living donor. Мы хотим взять одну нижнюю долю от одного живого донора.
“The bacteria tend to get localized to a lobe of the lung,” he said. «Бактерии, как правило, локализуются в доле легкого», — говорит он.
And in particular, one area of the temporal lobe is called the fusiform gyrus. И в частности, одна из областей височной доли называется веретенообразная извилина.
And another lower lobe from another living donor, and we put them both into Lance. И ещё одну нижнюю долю от другого живого донора, и пересадить обе Лэнсу.
Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations. Благодаря изучению изображений головного мозга было обнаружено, что во время таких галлюцинаций активируются части височной доли большого мозга.
The amygdala is an almond-shaped mass of gray matter deep within the temporal lobe. Мозжечковая миндалина - это кусочек серого вещества в форме миндального ореха глубоко в височной доле.
We shored up residual perforations in the superior lobe, so I wouldn't expect a relapse. Мы укрепили остаточные перфорации в верхней доле, так что я не стал бы ожидать рецидива.
Calisthenics stimulates the heart, which increases blood flow to the frontal lobe, which stimulates deductive thinking. Такие упражнения стимулируют сердце, что увеличивает приток крови к фронтальной доле, что, в свою очередь, стимулирует дедуктивное мышление.
And you can see here, he's starting to get more energy into the frontal lobe. И здесь вы можете видеть, у него появляется больше энергии в лобной доле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!