Примеры употребления "light bulb" в английском

<>
Переводы: все76 лампочка57 электролампочка1 другие переводы18
Wireless data from every light bulb Беспроводная информация из каждой лампочки
There are cardboard boxes, an old metal chair, a can of soda, which was a gift, two lamps, light bulb, thread, fabric. Тут есть картонные коробки, старый металлический стул, банка газировки, мне её подарили, две лампы, электролампочка, нитки, ткани.
So, the light bulb actually does that. Лампочка действительно делает это.
At some point, a light bulb went off. В какой-то момент взорвалась лампочка.
Caroline couldn't even screw in a light bulb. Каролина не могла даже лампочку ввернуть.
Do you ever change a light bulb around here? А вы тут вообще лампочки меняли?
I can't even change a damn light bulb. Я даже не могу заменить проклятую лампочку.
Click the light bulb to activate the Tell me feature Щелкните значок лампочки, чтобы включить помощник
I helped you change the light bulb out of kindness. Я помог тебе поменять лампочку из-за доброты.
I don't think he can change a light bulb. Я даже не уверена, что он может поменять лампочку.
Today, it's as easy as changing a light bulb. Это так же просто, как поменять лампочку.
The light bulb was a fairly simple task, from their standpoint. Впрочем, лампочка была, с их точки зрения, довольно легкой задачей.
Well, I'm just glad we could change that light bulb. Ну, я рад, что я смог поменять эту лампочку.
So, we had to design both the light and the light bulb. Поэтому нам нужно было спроектировать и светильник, и лампочку.
What if every light bulb in the world could also transmit data? Чтo если каждая лампочка в мире могла бы передавать данные?
They would - each room typically had a light bulb socket at the top. В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки.
He wouldn't change a light bulb because he was afraid of heights. Он даже лампочку не мог поменять, потому что боялся высоты.
By changing a light bulb, and changing our mindset, we can change the world. Заменяя электрическую лампочку и меняя наш тип мышления, мы можем изменить мир.
And you would just unscrew your light bulb if you wanted to plug in an appliance. Вам требовалось только выкрутить лампочку, если вы хотели включить какое-то устройство.
So the light bulb laid down the heavy infrastructure, and then home appliances started coming into being. Так лампочка привела к созданию инфраструктуры, и тогда создание бытовой техники было уже не за горами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!