Примеры употребления "introduce skill" в английском

<>
Its key areas were: clean technologies; measures to introduce energy efficiency and conservation; the acquisition, assimilation and development of new manufacturing technologies; water conservation practices; standardization and total quality management; design and other intellectual property rights issues; skill development; and investment promotion. Ключевыми областями этой программы являются: экологически чистые технологии; меры по обеспечению энергоэффектив-ности и энергосбережения; приобретение, ассими-ляция и разработка новых производственных тех-нологий; практика охраны водных ресурсов; стан-дартизация и всеобщее управление качеством; проектирование и другие вопросы, связанные с правом интеллектуальной собственности; повыше-ние квалификации и развитие инвестиций.
Let me introduce my wife. Позвольте представить мою супругу.
Fluency in English is a very marketable skill today. Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык.
Let me introduce myself. Разрешите представиться.
The only thing that doesn't require skill is an appetite. Единственное в чём не нужно умение — это аппетит.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
I planned to introduce him to Beatrice. Я планировал представить его Беатрис.
She has no experience in typing, nor does the skill interest her. У неё нет ни опыта печатания, ни интереса к этому навыку.
Let me introduce you to my parents. Дай мне представить тебя моим родителям.
His skill qualifies him for the job. Его навыки позволяют ему взяться за эту работу.
I'd like to introduce you to my wife. Я бы хотел представить Вас своей жене.
Putin has thus far ridden the patriotic tiger with great skill, but it might be an entirely different matter if he tries to dismount. Пока Путин очень умело использует патриотические порывы населения. Но если он решит сделать шаг назад, ситуация круто изменится.
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? Можете представить меня мистеру Оно из ЗАО Рэндольф?
It is a concept that protects your trading capital from losing trades and it is the most important skill for trading. Именно эта концепция защищает ваш торговый капитал от убыточных сделок и, таким образом, является важнейшим навыком для трейдера.
Please introduce yourself, sir. What's your profession? Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность?
Alcoa has and continues to show a high order of skill in encouraging and taking advantage of these trends. Alcoa показала, и продолжает показывать, высокий класс в стимулировании указанных тенденций развития и умении ими воспользоваться.
I want to introduce you to my parents next Saturday. В следующую субботу я хотел бы познакомить тебя с моими родителями
It would normally be foolhardy for anyone to entrust his savings to the skill of a so-called advisor who, working either for himself or others, had less than five years experience. Вверять свои сбережения человеку, называющемуся консультантом, у которого за плечами меньше пяти лет опыта работы (на себя или на других), рискованно, даже глупо.
Let me introduce you to my wife. Разрешите мне представить вам мою жену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!