Примеры употребления "in the favor of" в английском

<>
Given that, I'm sure you won't mind if I ask Inara the favor of a dance? Поэтому, я уверен, ты не будешь возражать, если я попрошу Инару об услуге "танец"?
A deep craving for the favor of foreign lenders usually derives from some deeply engrained form of misgovernance. Сильная тяга к услугам иностранных кредиторов обычно проистекает из некоторой глубоко укоренившейся формы неверного управления.
He had the favor of God with him. Благодать Бога была с ним.
Perhaps it is time for Europe to return the favor. Возможно, пришло время и Европе оказать такую услугу.
Dr. Clark, may I ask a favor of you? Доктор Кларк, я могу попросить вас об одолжении?
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
I'd love to repay the favor by taking you to dinner. Я хочу отплатить услугу, пригласив тебя на ужин.
He was in favor of equality for all. Он выступал за всеобщее равнство.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
And I just had an angry call from the Childs campaign that they plan to return the favor. И я только что имел неприятную беседу со штабом Гленна Чайлдса, в которой мне сообщили, что отплатят той же монетой.
Are you in favor of the proposal? Вы склонны к этому предложению?
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
No, in fact, she was asking me for the favor. Нет, это она просила меня об услуге.
May I ask a very special favor of you? Могу я попросить вас об исключительном одолжении?
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Since you offered me your help and advice today, I'd like to return the favor. Так как сегодня ты предложила мне помощь и дала хороший совет, я хочу сделать тебе ответное одолжение.
Public opinion was strongly in favor of the project. Общественное мнение решительно на стороне этого проекта.
To my surprise, he failed in the exam. К моему удивлению, он провалился на экзамене.
Then when I had a chance to return the favor, I looked him in the eye, and I told him it was solid cake. Потом, когда мне выпал шанс вернуть долг, я смотрел прямо ему в глаза и соврал.
Some students neglect their studies in favor of sports. Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!