Примеры употребления "homely" в английском

<>
How's that for homely? Как это для домашнего?
You're way too homely. Ты слишком невзрачный.
Are you looking at more homely pictures? Рассматриваешь очередные домашние фотки?
You're not so much homely. Ты не то чтобы невзрачная.
Yes, so make yourself look more homely, less homeless. Да, так что постарайся выглядеть по-домашнему, а не как бездомная.
When you get up close, she's very homely. Вблизи она выглядит невзрачной.
What about pajamas - homely flannel or skimpy sleep shorts? Как насчет пижамы - домашние брюки или короткие шорты?
Because on this night, even kind of shy, kind of homely girls dress up like total sluts. Потому что в эту ночь, даже самая стеснительная, самая домашняя девчонка одевается, как абсолютная шлюха.
Well, I think, underneath that nice suit and that charming smile, you are still a very homely little boy. Ну, я думаю, несмотря на хороший костюм и очаровательную улыбку, ты все еще очень домашний мальчик.
Why do i always get the homely os? Почему мне всегда достаются самые стремные?
She wasn't a party animal, not really, more "homely". На самом деле она не была тусовщицей, скорее - домоседкой.
The homely character of Nicholas’s official life reflects the compromise reached with the cult’s enthusiasts: the tsar would be canonized but his cult would emphasize his personal virtues. Скромность и непритязательность официальной жизни Николая является отражением компромисса, достигнутого со сторонниками культа монарха: да, царя канонизируют, но культ Николая будет подчеркивать его личные достоинства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!