Примеры употребления "historical cost accounting convention" в английском

<>
The IMF owns a lot of gold - more than 100 million ounces - and it is on the books at historical cost. МВФ владеет большим количеством золота - более 100 миллионов унций - и это в бухгалтерской отчетности по исторической стоимости.
The investor can observe the company's production, sales, cost accounting, management teamwork, and all the other aspects of its operations. Инвестор имеет возможность наблюдать, как работает команда управляющих в сфере производства, продаж, бухгалтерского учета и во всех прочих сферах деятельности компании.
Inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost; Учет такого имущества длительного пользования осуществляется по первоначальной стоимости;
In spite of the investment importance of accounting controls, it is usually only in instances of extreme inefficiency that the careful investor will get a clear picture of the status of cost accounting and related activities in a company in which he is contemplating investment. Несмотря на важность правильной постановки бухгалтерского контроля для инвестирования, обычно только в случае уж крайней неэффективности дотошный инвестор сможет получить ясную картину о состоянии сферы учета в компании, над инвестициями в которую он размышляет.
The inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost; Инвентарный учет такого имущества длительного пользования осуществляется по первоначальной стоимости;
This idea is lost in today’s cost accounting for universities, which treats what transpires between teacher and student in the classroom as akin to what happens between producer and consumer in the market. Эта идея потерялась в сегодняшней системе отчетности университетов, которая рассматривает то, что происходит между преподавателем и студентом в классе, как сродни тому, что происходит между производителем и потребителем на рынке.
The inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; Учет такого имущества длительного пользования осуществляется по первоначальной стоимости;
Click Cost accounting > Setup > Grouping > Hierarchies. Щелкните Учет затрат > Настройка > Группировка > Иерархии.
The value of non-expendable property is maintained in the MINDER asset tracking system and their historical cost disclosed in the notes to the financial statements. Информация об имуществе длительного пользования хранится в системе контроля за активами МИНДЕР, а его первоначальная стоимость указывается в примечаниях к финансовым ведомостям.
In Cost accounting, there are three different types of budget models: В Учет затрат имеется три различный типа моделей бюджета.
non-monetary items that are carried in terms of historical cost denominated in a foreign currency should be reported using the exchange rate at the date of the transaction; and неденежные статьи, фиксируемые по первоначальной стоимости, выраженной в иностранной валюте, должны отражаться с использованием обменного курса на дату совершения операции; и
When a cost category is created manually in Cost accounting, the local account option is enabled automatically, and the cost category can be used in cost accounting only. Когда категория затрат создается вручную в Учет затрат, параметр локального счета включается автоматически, и данная категория затрат может использоваться только при учете затрат.
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; Учет такого имущества длительного пользования ведется по первоначальной стоимости;
Click Cost accounting > Journals > Service budget. Щелкните Учет затрат > Журналы > Бюджет по услугам.
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost and is disclosed in note 9. Учет такого имущества длительного пользования ведется по исторической стоимости, и информация о нем приводится в примечании 9.
Learn about what’s new in cost accounting Сведения о новых возможностях учета затрат
However, the Board noted that the listing was maintained for insurance and maintenance purposes, as the values on which the listing was based (replacement/market values) did not agree with the amount in the financial statements, which is based on historical cost. Однако Комиссия отметила, что такой перечень данных ведется для целей страхования и эксплуатации, поскольку стоимость, указываемая в этом перечне (стоимость замены/рыночная стоимость), не согласуется с той суммой, которая указывается в финансовых ведомостях и которая основана на первоначальной стоимости.
The topics in this section provide information about how to use calculations, allocations, and distributions in Cost accounting. В следующих разделах приводятся сведения о расчетах, распределениях и распределениях в Учет затрат.
Historical Cost assets are recorded at the amount of cash or cash equivalents paid or the fair value of the consideration given to acquire them at the time of their acquisition. Первоначальная стоимость активов учитывается в виде той суммы денежных средств или их эквивалентов либо той реальной суммы встречного удовлетворения, которая была уплачена в момент их приобретения.
When more than one dimension is selected for a cost category, Cost accounting creates one cost transaction for each dimension. Когда выбрано несколько аналитик для категории затрат, Учет затрат создает одну проводку затрат для каждой аналитики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!