Примеры употребления "grandest" в английском

<>
This is simply not what our grandest and best institutes of higher learning are in the business of. Потому что это не то, чему наши самые великие институты высшего образования учат.
But this one is teaching us about the nature of power in a world where social media can create an intimate bond with even the grandest figure. Но этот учитель говорит нам о природе власти в мире, где социальные сети могут порождать тесную связь даже с самыми великими личностями.
Early in the film, a CGI-revived Peter Cushing shows up to play Death Star majordomo Grand Moff Tarkin (still the grandest moff in the galaxy!), and the movie concludes with a digitized cameo by Carrie Fisher's Princess Leia, seen with her New Hope hairdo lovingly restored. В начале картины появляется воскрешенный компьютерной графикой Питер Кушинг, чтобы сыграть мажордома «Звезды смерти» гранд-моффа Таркина (он по-прежнему величайший мофф в Галактике). А заканчивается фильм оцифрованным образом Кэрри Фишер в эпизодической роли принцессы Леи. У нее даже прическа из «Новой надежды», восстановленная с большой любовью.
The Grand Global Health Convergence Великая глобальная конвергенция здравоохранения
That is our grand challenge. Это наш главный вызов.
Joe's Grand Cooking Paradis. "Гранд Парадиз кухня у Джо".
And so, you have these grand rituals where great images of mother goddesses are built and worshiped for 10 days . А отсюда - величественные ритуалы, когда возводятся прекрасные образы богоматери и она превращается в течение 10 дней в центр поклонения.
When the reporter arrives, you will wheel out the dresses with a grand flourish. И когда репортер прибудет, ты выкатишь платья с роскошной расцветкой.
"Brothers Karamazov," "the Grand Inquisitor"? "Братья Карамазовы", "Великий Инквизитор"?
I will go to the Grand Palace. Я пойду в Главный Дворец.
On Centre between Broome and Grand. В центре между Брум и Гранд.
And of course, the object had to be very grand and have a sense of ritualism, the way my uncle likes it. Конечно, этот предмет должен был быть величественным и традиционным, как это нравится моему дяде.
That encounter took place at the Grand Havana Club, an upscale cigar bar in Manhattan. Встреча прошла в клубе Grand Havana, как называется роскошный сигарный бар на Манхэттене.
Practically the grand inquisitor downstairs. Великий Инквизитор ада.
Grand prize is a brand-new minivan. Главный приз - новенький минивэн.
And just checked into the grand district. И только что зарегистрировалась в округе Гранд.
The drama theater, housed in a grand neoclassical building in central Donetsk, is engaged in a valiant effort to bring performance art to a war zone. Драматический театр, разместившийся в величественном здании стиля неоклассицизма в центре Донецка, предпринимает героические попытки принести искусство в зону военных действий.
In early June, I found a recently opened complex of expensive restaurants opposite the new luxury Grand Hotel in Shiraz packed with affluent customers. В начале июня, я нашел недавно открывшийся комплекс дорогих ресторанов напротив нового роскошного Grand Hotel в Ширазе, заполненных состоятельными клиентами.
China’s Grand Africa Strategy Великая африканская стратегия Китая
Is the Crown Prince still outside the Grand Palace? Наследный принц все еще снаружи Главного Дворца?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!