Примеры употребления "global" в английском

<>
Wind Farms Cause Global Warming! Ветряки – причина глобального потепления!
Trading up Global Trade Talks Растущие ставки на всемирных торговых переговорах
Global LNG trade amounted to 32 bcf/d. Общий объем мировой торговли СПГ достиг 0,9 миллиарда кубических метров в сутки.
Latin superstar and global phenomenon shakira Released her debut album at age 14. Латинская суперзвезда и феномен мирового масштаба - Шакира, которая выпустила свой дебютный альбом в 14 лет.
It is global in nature. Она глобальна по своему характеру.
Defeating Terrorism through Global Prosperity Разгром терроризма посредством всемирного благополучия
Provides general information about global and local validation rules. Представлена информация об общих и о локальных правилах проверки.
Why, then, should China make developing global financial centers a vital national goal? Зачем же тогда Китаю потребовалось превращать создание финансовых центров мирового масштаба в важнейшую национальную задачу?
Configure global address list properties Настройка свойств глобального списка адресов
Funding a Global Health Fund Финансирование Всемирного фонда здравоохранения
It is, in theory, the global commons, belonging to us all. Теоретически, это общая территория, которая принадлежит равно всем.
Ordinary people in Latin America are only now recognizing China's importance as a global economic player. Простые люди Латинской Америки только сейчас осознают важность Китая, как игрока мирового масштаба на экономическом рынке.
Why Taxation Must Go Global Почему налогообложение должно стать глобальным
I work in global poverty. Я работаю в организации по борьбе со всемирной нищетой.
Indeed, they account for almost half the global burden of disease. Действительно, они составляют почти половину от общей заболеваемости в мире.
As Islamists' anger at Musharraf's betrayals increases, so does his global standing and image as a world statesman. По мере того, как гнев исламистов за предательства Мушаррафа растет, растет и его положение на международной арене и образ государственного деятеля мирового масштаба.
The Global Economy in 2067 Глобальная экономика в 2067 году
restoring global trust and respect. восстановление всемирного доверия и уважения.
Leaders from around the world must prioritize the global fight against NCDs. Руководители всех стран мира должны сделать приоритетом общую борьбу против неинфекционных заболеваний.
Now, obviously, you're a massive global megastar now, but is it true, what, five years ago, you were busking Итак, очевидно, что теперь вы звезда мирового масштаба но, неправда ли, что пять лет назад вы пели в переходах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!