Примеры употребления "gears" в английском с переводом "шестеренка"

<>
I can see the wheels in there turning, the gears. Я вижу как колесики вертятся, шестеренки.
Fixed the brakes, replaced the chain, cleaned and oiled the gears. Тормоза починил, цепь заменил, шестеренки почистил и смазал.
One of those dreadful clanking machines with gears and cogs and. Одна из тех ужасных лязгающих машин с шестерёнками и зубцами, и.
In the player, select the gear icon. В окне проигрывателя нажмите на значок шестеренки.
Click the gear menu in the green box Нажмите на значок шестеренки в зеленом поле.
Customize section: Click the gear button (Comments and Videos sections only). Чтобы изменить вид раздела, нажмите на значок шестеренки. Эта функция доступна только для виджетов с видео и комментариями.
In the web version of Outlook, click the gear icon, then Automatic Replies. В веб-версии Outlook щелкните значок шестеренки, а затем нажмите кнопку «АВТООТВЕТЫ».
Click the Settings gear to add an account, or manage other sync settings. Чтобы добавить учетную запись или настроить другие параметры синхронизации, щелкните значок "Параметры" в виде шестеренки.
Stream Now: Select the gear icon and uncheck the Enable live chat box. Если вы создали трансляцию в разделе Начать эфир, нажмите на значок шестеренки и снимите флажок в поле Включить чат.
Click the gear menu in the top-right corner and select Get Link Нажмите значок шестеренки в верхнем правом углу и выберите Получить ссылку.
Most apps have their own settings — look for a gear icon in the app. В большинстве приложений есть собственный раздел параметров, обозначенный изображением шестеренки.
(You can access these settings through the gear menu next to your sign in name.) Чтобы открыть эти настройки, щелкните значок шестеренки рядом со своим учетным именем.
To customize the content of a widget, click on the gear button to access the widget menu. Чтобы настроить виджет, нажмите на значок шестеренки.
To set the rule set to Dedicated, click the gear icon in the menu bar and then choose Dedicated. Чтобы изменить набор правил на "Выделенный", щелкните значок шестеренки в строке меню и выберите Выделенный.
Go to Settings Office 365 settings button - looks like a gear next to your name > Office 365 settings > Password > Change password. Выберите Параметры имеет вид шестеренки и находится рядом с вашим именем. > Параметры Office 365 > Пароль > Изменить пароль.
The Billing & payments pages under the gear icon are your one-stop-shop for paying for your advertising costs and managing your billing. На страницах раздела Счета и платежи можно выполнять все действия, связанные с погашением рекламных расходов и управлением платежной информацией. Чтобы перейти в этот раздел, нужно нажать на значок шестеренки.
Note: If you’re using OneNote Online, you won’t see the gear icon. That’s because OneNote Online works the same for everyone. Примечание: Если вы используете OneNote Online, вы не увидите значок шестеренки, так как в OneNote Online одинаковые настройки для всех пользователей.
Select the list you want to work with on the Quick Launch, or click Settings Gear shaped settings button and then click Site Contents. Выберите нужный список на панели быстрого запуска или нажмите кнопку Параметры в форме шестеренки, а затем выберите пункт Контент сайта.
You can do this by going to Analytics for Apps and then clicking the small gear icon near the lower left corner of the page. Для этого откройте Analytics for Apps и нажмите небольшой значок шестеренки в нижнем левом углу страницы.
If a fan wants to hear from a different market Page, they can use the region switcher located in the gear icon underneath their cover photo. Чтобы поклонник получал новости с другой локальной Страницы, ему необходимо использовать инструмент переключения региона, который находится в меню значка шестеренки под фото обложки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!