Примеры употребления "future proof" в английском

<>
Future Proof has pulled away Будущее Доказательство уходит в отрыв
There’s a surface plausibility to the theory being advanced (people are more selfish than they used to be, have fewer kids, and therefore don’t care as much about the future) but there’s very little in the way of actual proof or evidence. Внешне эта теория (люди стали эгоистичнее, у них меньше детей, и они мало заботятся о будущем) выглядит правдоподобно, но реальность ее не подтверждает.
Though the LTBT certainly did not end the Cold War, it provided proof that negotiation and agreement were possible, and laid the groundwork for future pacts. Хотя ДЗИЯО, конечно, не положил конец Холодной Войне, он предоставил доказательство того, что переговоры и соглашение были возможны, и заложил основу для будущих договоров.
IRENA is solid proof that our world has the will to turn away from the carbon-clogged past and to fuel a clean, prosperous future that both developed and developing countries can enjoy. IRENA - убедительное доказательство того, что наш мир имеет желание отвергнуть заполненное углекислым газом прошлое и обеспечить топливом чистое процветающее будущее, которым будут наслаждаться как развитые, так и развивающиеся страны.
There will be an energy crisis in the near future. В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
He is very much concerned about the future of his son. Он очень переживает о будущем своего сына.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
I want to have a talk with him about my future. Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
There is indisputable proof that Tom is the thief. Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
She has a brilliant future. У неё блестящее будущее.
The proof is trivial. Доказательство тривиально.
In the near future, space travel will no longer be just a dream. В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
There is no telling what will happen in the future. Никто не знает, что случится в будущем.
Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery. Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
The teacher said that we are the future of the fatherland. Учитель сказал, что мы — будущее родины.
Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery. Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!