Примеры употребления "funniest" в английском

<>
Uriel's the funniest angel in the garrison. Уриил самый забавный ангел в гарнизоне.
They think this is the funniest thing they've ever seen before. Они решили, что это самая смешная вещь, которую они когда-либо видели.
You've got the funniest look I ever saw in my life. У тебя самый забавный вид, что я видела в жизни.
The funniest Danny Rose story is the time he's handling a hypnotist. Самая смешная история о Дэнни Роузе, это когда он пристраивал гипнотизера.
And I think that's the funniest epidemiology joke that you will ever hear. Я думаю, что это самая смешная эпидемиологическая шутка, которую можно придумать.
There is even a league table of the world's funniest jokes (I did not laugh much). Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся).
One of the funniest blogs on the Web is written by a friend of mine named Smartass Cripple. Один из самых смешных блогов в Интернете ведётся моим другом под ником SmartAss Cripple". ["Хитрозадый калека"]
My department is pouting because I didn't put on a puppet show based on the funniest email chain of the year. Мой департамент расстроился, потому что я не устроил кукольное представление, основанное на самой смешной переписке года.
Ronald Reagan, again, said the two funniest sentences in the English language are, "I'm from the government. And I'm here to help." Рональд Рейган, опять же, сказал, что два самых смешных предложения в английском языке - это: "Я из правительства. И я здесь, чтобы помочь."
The biggest, funniest one to me, hilarious, is that we went and picked up a complete stranger to hide the fact that we killed Nicholas or someone in my family killed Nicholas. Самое смешное для меня, до коликов прямо, это то, что мы пошли и подобрали совершенно незнакомого человека, чтобы скрыть тот факт, что мы убили Николаса, либо кто-то из моей семьи убил Николаса.
Funny how dreams slip away. Забавно, что сны забываются.
Some of them are funnier. Некоторые ещё смешнее.
That bellhop looked at me funny. Коридорный странно на меня смотрел.
You think I'm funny. Вы считаете меня очень юморным парнем.
Take your funny little car. Берите свою маленькую забавную машинку.
Prolapsed rectums are not funny! Выпадение кишки не смешно!
Funny name for a ferret, isn't it? Что за странное имя для хорька?
Ermanno told a funny story. Эрмано рассказал забавную историю.
Funny, scrawny, pasty little man. Смешно, костлявый, бледный человечишка.
Funny, at the funeral my father was inconsolable. Странно, но в день похорон отец был безутешен, а она.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!