Примеры употребления "forensic medicine" в английском с переводом "судебная медицина"

<>
Переводы: все62 судебная медицина51 другие переводы11
Bosnian Society of forensic medicine Боснийское общество судебной медицины
I am a professor of forensic medicine. Я профессор судебной медицины.
Developing forensic medicine to help combat impunity Развитие судебной медицины в целях усиления борьбы
It's from Hedvig in forensic medicine. Это от Хедвиг в судебной медицине.
1985 Docent in forensic medicine, Faculty of Medicine, Algiers 1985 год Доцент кафедры судебной медицины, медицинский факультет Алжирского университета
Specialist of forensic medicine, University Hospital Split (since 1993) Специалист по судебной медицине, университетская больница Сплита (с 1993 года)
The reply to question 11 focused on forensic medicine. Основное внимание в ответе на вопрос 11 было уделено судебной медицине.
2009 Chair, National Teaching Committee for Forensic Medicine (CPNS) 2009 год Председатель Национального педагогического комитета судебной медицины (НПКСМ)
PhD in forensic medicine, Zagreb University School of Medicine (1998) Доктор философии в области судебной медицины, медицинский факультет Загребского университета (1998 год)
Dr. Engler, you're not trained in forensic medicine, are you? Доктор Энглер, вы ведь не проходили курс судебной медицины, не так ли?
A study day on forensic medicine and human rights (October 2002); and курсов подготовки на тему " Судебная медицина и права человека " (октябрь 2002 года);
Head of the Department for forensic medicine, University Hospital Split (since 2005) Заведующая отделением судебной медицины, университетская больница Сплита (с 2005 года)
Coauthor of book “DNA in Forensic Medicine and Law”, Nakladni zavod Matice Hrvatske, Zagreb Соавтор книги " ДНК в судебной медицине и праве ", издательство Nakladni zavod Matice Hrvatske, Загреб
The Forensic Medicine Office plays an important role in conducting forensic examinations for sexual assault. Служба судебной медицины отвечает за проведение медицинских обследований в случае проявлений сексуального насилия.
Order No. 96/2001 of 26 March 2001 adopts the National Forensic Medicine Institute Organization Act; Декрет-закон № 96/2001 от 26 марта об утверждении органического закона о Национальном институте судебной медицины;
The efforts made to train prison doctors, especially in the basics of forensic medicine, should be noted. Важно отметить усилия, предпринимаемые в целях подготовки медицинских работников пенитенциарных учреждений, прежде всего обладающих знаниями в сфере судебной медицины.
Presentation of the Istanbul Protocol at the National Congress on Forensic Medicine and Forensic Sciences in November 2002; представление Стамбульского протокола на Национальном конгрессе по судебной медицине и судебной экспертизе в ноябре 2002 года;
A one-day conference on forensic medicine and human rights was held in Casablanca, Morocco, in October 2002. В октябре 2002 года в Касабланке (Марокко) состоялась однодневная конференция по вопросам судебной медицины и прав человека.
Forensic medicine was indeed a broad discipline which involved not only medical doctors but also anthropologists and other experts. Судебная медицина на самом деле является широкой областью науки, в которой работают не только медики, но и антропологи и другие эксперты.
Lecturer and head of the Department for forensic medicine at Mostar University School of Medicine, Bosnia and Herzegovina (since 2002) Преподаватель и заведующая кафедрой судебной медицины медицинского факультета Мостарского университета, Босния и Герцеговина (с 2002 года)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!