Примеры употребления "fool proof" в английском

<>
We made the place fool proof. Это же место было под охраной.
What kind of fool do you take me for that I would believe a story like that without proof? Вы что, думаете, что я настолько глуп, что поверю в подобное без единого доказательства?
One of my American colleagues — a former high-ranking official of the presidential administration — sardonically noted that Menendez’s case is hardly proof of exceptionalism, as nowadays any fool in the United States can become a Senator. Один из моих американских коллег, ранее работавший высокопоставленным руководителем в президентской администрации, как-то раз язвительно заметил, что случай с Менендесом вряд ли можно назвать доказательством исключительности, поскольку сегодня в США любой дурак может стать сенатором.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
I blush to think of what a fool I was then. Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
You don't have to tell me that, fool. Можешь мне этого не говорить, идиот.
There is indisputable proof that Tom is the thief. Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
You can't fool me with a trick like that. Этим трюком ты меня не одурачишь.
The proof is trivial. Доказательство тривиально.
He is not such a fool but he knows it. Он не дурак, но он знает это.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.
Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery. Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки.
She is far from a fool. Она далеко не дура.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
He is anything but a fool. Он кто угодно, только не дурак.
Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery. Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки.
What makes one person a genius and another person a fool? Что делает одного человека гением, а другого - дураком?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!