Примеры употребления "fine" в английском с переводом "ясный"

<>
The voters have spoken, and to English Tories, the message has come through loud and clear: Without Scotland, without the outside world, they will do just fine. Избиратели высказали свою точку зрения, и английские тори получили четкий и ясный сигнал: они вполне могут обойтись без Шотландии и без других стран.
Walking a fine line in what was essentially a lose-lose situation, the party leadership laid out the stakes clearly and judiciously left the final decision to parliament. Оказавшись в щекотливом положении в ситуации, которая изначально была проигрышной, руководство партии ясно сделало свои ставки и рассудительно предоставило принять окончательное решение парламенту.
However, even when the analytical and planning capacities of the Organization are displayed at their finest, realities on the ground make clear that there is a continuous demand to further identify and put together additional resources. Тем не менее даже сейчас, когда возможности Организации Объединенных Наций по анализу и планированию проявляются в полном объеме, обстановка на местах ясно показывает, что существует постоянная потребность в дальнейшем выявлении и изыскании дополнительных ресурсов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!