Примеры употребления "falls" в английском

<>
A white guy falls on the tracks. и белый парень, стоявший рядом, упал на рельсы.
Profit Whether the Market Rises or Falls Получайте прибыть от падения и повышения конъюнктуры рынка
That's when he falls. И тогда он падает.
In either case, the entire transaction falls within the definition. И в том, и в другом случае под определение подпадает вся сделка целиком.
Before a new iron curtain falls Пока не опустился новый железный занавес
Orthodox Good Friday falls on 25 April 2003. Православная Великая пятница приходится на 25 апреля 2003 года.
The next screw that falls out will be you. Следующий выпавший винт будет твой.
And then she falls into near-complete despair: Затем она впадает в почти полное отчаяние:
My suggested answer is different: the millions of innocent bystanders who played no role in creating a financial house of cards but who suffer when it falls. Я предлагаю другой ответ: Фонд должен помагать миллионам невинных наблюдателей, которые не играли никакой роли в создании карточного финансового дома, но пострадали, когда он обрушился.
There was a fairly mixed picture on the investment of metals, as on the back of the weakening U.S. dollar the markets saw rises in the price of gold and silver, while falls were witnessed in platinum and palladium. На рынке инвестиционных металлов наблюдалась достаточно противоречивая картина, на фоне ослабевающего доллара выросли в цене золото и серебро, при этом однако подешевели платина и палладий.
There's a wonderful spot down by the falls. Есть отличное место за водопадом.
Joe falls back, a neat hole in his head. Джо валится на спину, в его голове дыра.
Serena Van Der Woodsen - golden girl falls from grace. "Серена ван дер Вудсен - грехопадение золотой девушки".
Gold falls near the 1255 support hurdle Золото упало к уровню поддержки 1255
High falls, they're old fashioned stunts. Падения - достаточно старые трюки.
If Aleppo falls, Assad wins.” Если Алеппо падет, Асад победит».
It falls under the "play hacky sack while the sun shines" category. Это подпадает под категорию "играй в Сокс пока светит солнце".
When the indicator falls below 30, the bullish price reversal should be expected. Когда показания индикатора DeMarker опускаются ниже отметки 30, то ожидается разворот цен вверх.
In 2009, Orthodox Good Friday falls on 17 April. В 2009 году православная Великая пятница приходится на 17 апреля.
Contain a date that falls during the current year Содержат дату, которая выпадает на текущий год
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!