Примеры употребления "faints" в английском

<>
Is this the part where one of us faints? В этой части один из нас падает в обморок?
Francis faints at the sight of blood. Фрэнсис теряет сознание при виде крови.
The monkey that smells his own poo and faints? Обезьяны, что нюхает свои какашки и падает в обморок?
He faints but it doesn't last long each time. Каждый раз он не надолго падает в обморок.
Every time he washes his hair, he faints in agony. Все время он моет волосы, он падает в обморок.
You won't faint again. Больше не падай в обморок.
Have you ever fainted before? Ты раньше падала в обморок?
Fainted out of sheer cussedness, huh? Упали в обморок из простого упрямства, да?
I shall faint clean away. Ох, я сейчас потеряю сознание.
I think I shall faint. Я падаю в обморок.
And I've never fainted. А я никогда не падаю в обморок.
Elena had fainted and was shot where she lay. Елена упала в обморок и ее расстреляли лежащей там, где она упала.
I fainted and landed on it, and it broke. Я потерял сознание и упал на нее, получив перелом.
You know how to faint? Ты знаешь как падать в обморок?
I've never fainted before, sir. Я никогда не падала в обморок прежде, сэр.
She fainted from a palpitation caused by her medication. Она упала в обморок от учащённого сердцебиения, вызванного её лекарством.
Two-and-a-half years ago, I fainted from exhaustion. 2,5 года назад я потеряла сознание от истощения.
I'm not going to faint. Я не собираюсь падать в обморок.
Then half-strangled and in shock, she fainted. И находясь в шоке, она падает в обморок.
While speaking to Parliament, Mubarak fainted before millions of TV viewers. Разговаривая с Парламентом, Мубарак упал в обморок перед миллионами телезрителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!