Примеры употребления "export" в английском с переводом "экспортный"

<>
5. TECHNOLOGY AND EXPORT RESTRICTIONS. 5. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭКСПОРТНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ.
Relaxing U.S. export controls Ослабление мер экспортного контроля США
Legal regulation of export control Правовое регулирование экспортного контроля
Number of copies of export declaration Количество экземпляров экспортной декларации
Goods declaration for export (Kyoto Convention) Экспортная декларация товаров (Киотская конвенция)
Evidentiary requirements specific to export credit losses Конкретные требования к доказательствам потерь экспортных кредитов
Export capacity to Europe through Ukraine already exists. Ведь уже есть экспортные мощности для поставок энергоресурсов в Европу, идущие через Украину.
'Papyrus, like the alphabet, was another Phoenician export. Папирус, как алфавит, был ещё одним экспортным товаром финикийцев.
Chinese law also discriminated against local export businesses. Китайский закон также дискриминирует местный экспортный бизнес.
We calculate the lowest export prices for you. Мы рассчитали для Вас самые низкие экспортные цены.
Confirmation on export factures was not received in time. Подтверждение экспортных фактур было получено вовремя.
Even where export controls are robust, technology often evades quarantine. Даже при наличии жестких экспортных ограничений технологии часто обходят карантины стороной.
Russia relies on a state-controlled gas export monopoly, Gazprom. Россия очень сильно зависит от государственного экспортного монополиста «Газпрома».
The bill would target companies that support “Russian export pipelines.” Этот законопроект направлен против компаний, которые поддерживают «российские экспортные трубопроводы».
The worst kind of subsidies - export subsidies - would be eliminated. Худший вид субсидий - экспортные субсидии - были бы устранены.
This has forced Russia to look for new export markets. Это заставляет Россию искать новые экспортные рынки.
The software is subject to United States export laws and regulations. Программное обеспечение подпадает под действие экспортного законодательства США.
Border cargo management and export possibilities under a reformed border regime. Управление обработкой грузов на границе и экспортные возможности в условиях реформирования пограничного режима.
Now, Urals, Russia’s oil export mix, trades at about $49. Сейчас Urals, российская экспортная нефтяная смесь, торгуется в районе 49 долларов.
Europe might improve its export competitiveness at the expense of inflation. Европа может повысить свою экспортную конкурентоспособность за счет инфляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!