Примеры употребления "enter for" в английском с переводом "вводить"

<>
The Destination URL you enter for each carousel card is specific to that card. URL-адреса целевой страницы, которые вы вводите для каждой отдельной карточки галереи, относятся только к этим карточкам.
The ending date is one day before the starting date that you enter for the second period. Дата окончания этого периода на день раньше даты начала, введенной для второго периода.
The amount that you enter for the new line is subtracted from the amount on the original line. Сумма, введенная для новой строки, вычитается из суммы в исходной строке.
The name that you enter for the address should be the name of a person or an organization. Имя, введенное для адреса, должно быть именем контактного лица или организации.
The main account can be selected automatically, based on the first character that you enter for a main account. Счет ГК может быть выбран автоматически на основании первого символа, который был введен для счета ГК.
Use this procedure to review comments that employees enter for products and vendors, and to approve or reject the comments. Этот метод используется для предварительного просмотра введенных сотрудниками комментариев для продуктов.
The values that you enter for the selected attribute must exactly match those that appear in the recipient's properties. Значения, вводимые для выбранного атрибута, должны точно совпадать со значениями, отображаемыми в свойствах получателя.
The values that you enter for the framework name, framework level, and group must also exist in the Industry and Framework forms. Значения, введенные для имени структуры, уровня структуры и группы, также должны существовать в формах Отрасль и Структура.
In the Minimum time increment field, enter a value to specify the minimum time increment that workers can enter for a project task. В поле Минимальный шаг времени, введите значение, чтобы определить минимальный шаг времени, который работники могут вводить для задачи по проекту.
In the Maximum number of timesheets per period field, enter the maximum number of timesheets that a worker can enter for a time period. В поле Максимальное количество табелей учета рабочего времени за период введите максимальное число табелей учета рабочего времени, в которые может входить работник в течение определенного периода времени.
In the EAC, the display name is populated by the values that you enter for the first name, middle initial, and last name, but you can specify a custom value. В Центре администрирования Exchange отображаемое имя заполняется значениями, введенными для имени, отчества и фамилии, но можно указать пользовательское значение.
The approved fitter or workshop shall place a special mark on the seals which it affixes and, in addition, shall enter for a control device in conformity with Appendix 1B, the electronic security data for carrying out, in particular, the authentication checks. Утвержденный механик или мастерская наносит особый знак на налагаемые ими пломбы и, кроме того, вводит в контрольное устройство в соответствии с добавлением 1В электронные данные для обеспечения безопасности с целью проведения, в частности, проверок на аутентичность.
When you set up a fixed asset depreciation profile and you select Manual in the Method field in the Depreciation profiles form, the depreciation of fixed assets that are assigned to this depreciation profile is determined by the percentage that you enter for each interval in the calendar year. При настройке метода амортизации основных средств и выборе Вручную в поле Метод формы Профили амортизации амортизация основных средств, назначенных для этого метода амортизации, будет определяться процентом, введенным для каждого интервала календарного года.
Enter translations for any strings. Ввести перевод любой строки.
Enter details for the contact. Введите сведения о контакте.
Enter the code for the TV. Введите код своего телевизора.
Enter a name for the goal. Введите наименование цели.
Enter information for the registration line. Введите информацию в строку регистрации.
Enter a name for the file. Введите имя файла.
Enter a description for the catalog. Введите описание каталога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!