Примеры употребления "driver's license" в английском с переводом "водительские права"

<>
I had my driver's license renewed last month. В прошлом месяце я продлил свои водительские права.
I copied down her driver's license for the file. Я скопировала ее водительские права в файл.
She's too young to get a driver's license. Она слишком молода, чтобы получить водительские права.
She is old enough to hold a driver's license. Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
Why didn't you ever get your driver's license? Почему ты так и не сдал на водительские права?
You are not old enough get to a driver's license. Ты недостаточно взрослый для получения водительских прав.
Now that you are eighteen, you can get a driver's license. Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
He passed on the driver's license and applied for a passport. Он сдал на водительские права и подал документы на паспорт.
The driver's license number doesn't exist in the Virginia DMV database. Номера водительских прав не существует в базе данных Вирджинии.
Driver's license, ATM card, Visa, photo of Shannon, cash, in that order. Водительские права, карточка банкомата, Виза, фотография Шеннон, наличные - в таком порядке.
According to his driver's license, Daemon's real name was Jonas Westfall. Судя по его водительским правам, настоящее имя Демона было Джонас Вестфол.
Now, my birthday is coming up shortly, and my driver's license expires. Кстати, приближается мой день рождения, когда истекает срок действия моих водительских прав.
He showed me his driver's license with a $100-dollar bill tucked beside it. - Он показал мне свои водительские права и вложенную в них стодолларовую купюру.
There are no birth records, no driver's license, just the deed to the house. Записей о рождении нет, водительских прав нет, только документы на дом.
(2) Identification for signing Partners (i.e. copy of passport or driver's license); and удостоверение личности подписывающих партнеров (т. е. копия паспорта или водительских прав), а также
I'd have a driver's license, and I'd be able to drive with my feet! Я сдаю на водительские права, и могу управлять ногами!
They no longer see the driver's license as liberating them from the suffocating embrace of their parents. Они уже не считают, что водительские права дают им возможность вырваться из удушливых родительских объятий.
He got a driver's license, a bank account, and then that spring he founded Van Horne ventures. Он получил водительские права, счет в банке, а затем той весной он основал предприятия Ван Хорна.
At TEDxUSC, David Logan talks about the five kinds of tribes that humans naturally form - in schools, workplaces, even the driver's license bureau. Ha TEDxUSC профессор бизнеса Дэвид Логан говорит о пяти типах племен, которые люди естественным образом формируют - в школе, на работе, даже в бюро получения водительских прав.
Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Australia, like tax file number and driver's license. Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Австралии, например номера налогового учета или водительских прав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!