Примеры употребления "documentations" в английском

<>
We also attached two further documentations relating to FATF: the self-assessment questionnaire and the Draft Fiji Anti-Money Laundering Measures, which is marked “strictly confidential”. Мы также прилагаем два дополнительных документа, касающихся ЦГФМ: опросник для самооценки и проект мер Фиджи по борьбе с отмыванием денег с грифом «строго секретно».
Documentation: Draft Standard for Chanterelles Документация: Проект стандарта на лисички
What other documentation might you receive? Какие другие документы вы можете получить?
This is aimed at improving their skills in project documentation, implementation, monitoring and evaluation. Это направлено на улучшение их навыков в документировании процесса осуществления проекта, его мониторинге и оценке.
Provide the URL of the document in “Documentation URL”. Укажите URL документа в соответствующем поле.
Buy Button documentation for Messenger Документация по кнопке «Купить» для Messenger
Partnership Library of Statistical System Documentation (PARLISTAT) Библиотека документов по статистическим системам (ПАРЛИСТАТ)
They had all sorts of different data formats, all sorts, all kinds of documentation systems. со всевозможными форматами данных и всевозможными системами документирования.
Available as part of the background documentation for the UNCITRAL Working Group Transport Law in all UN languages. Соответствующий документ был распространен в качестве части справочных материалов для Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по транспортному праву на всех языках Организации Объединенных Наций.
Documentation: Blanched almond kernels- extension Документация: Бланшированные ядра орехов миндаля- продление
Proof-of-purchase documentation may be required. Могут потребоваться документы, подтверждающие совершение покупки.
Make sure that you do not delete registrations that may be required later for documentation purposes. Убедитесь, что вы не удаляете регистрации, которые могут потребоваться в будущем для документирования.
Please be sure to subscribe to changes in this documentation to insure changes are incorporated in your networking configuration. Чтобы вовремя вносить изменения в свою конфигурацию сети, подпишитесь на изменения в этом документе.
Documentation: Draft Standard for Shallots Документация: Проект стандарта на лук-шалот
Reference instructions from other submissions or documentation Ссылаться на инструкции из других заявок или документов.
According to Friederike Luepke, professor of language documentation and description at SOAS, University of London, understanding multilingualism is key. Как говорит профессор Фридерике Люпке (Friederike Luepke), занимающаяся документированием и описанием языков в Школе азиатских и африканских исследований Лондонского университета, главное здесь это правильное представление о мультилингвизме.
The country reports are the principal documentation of progress in the implementation of the IPF/IFF proposals for action. Страновые доклады являются основным документом, отражающим прогресс в деле осуществления практических предложений МГЛ/МФЛ.
Distribute documentation updates to users. Распределение обновлений документации между пользователями.
Meeting documentation will be available on our homepage: Сессионные документы будут размещены на нашей домашней странице:
Another aspect of documentation is represented by the service level agreements between the IT services and subject-matter departments. Еще один аспект документирования касается соглашений об уровне обслуживания между службами ИТ и профильными отделами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!