Примеры употребления "doc" в английском с переводом "доктор"

<>
Phenomenal motility, the doc said. Феноменальная подвижность, сказал доктор.
Well, the doc likes mind games, right? Доктор ведь любит игры разума?
You fishing for dirty little secrets, doc? Вынюхиваете грязные секреты, доктор?
I heard doc Holland is writing prescriptions for whiskey. Я слышала, доктор Холанд выписывает рецепты на виски.
You don't have a date with the doc? У тебя разве не назначено свидание с доктором?
And it was Doc Watson singing and playing "Shady Grove." И это был доктор Ватсон, исполняющий песню "Тенистая роща"
It's dog eat dog in our line of work, Doc. В нашем деле человек человеку волк, доктор.
Doc Wade said flu medication was in Collier's blood work. Доктор Уэйд сказала, что в крови Колльера были лекарства от гриппа.
Doc Holloway said he was probably in a fugue state, like sleepwalking. Доктор Холлоуэй говорит, что, возможно, он был в шоковом состоянии, ходил, как лунатик.
I heard the session with Doc Yewll didn't go too well. Я слышал, сеанс с доктором Юл прошёл не очень хорошо.
Doc said she spent the first month in the ICU, poor thing. Доктор сказала, она провела первый месяц жизни в инкубаторе, бедняжка.
As soon as Tarzan comes back, we go find the doc, deliver the medical supplies, and collect our $200. Как только вернётся Тарзан, мы пойдём найдём доктора, передадим ей лекарства и получим наши 200 долларов.
And after that first parabola, you know, the doc said everything is great. He was smiling, and we said go. И после этой первой параболы, знаете, доктор сказал, что все отлично, он улыбался и мы сказали давай.
Kiddo, "rough" doesn't begin to describe it, but the doc says the tumor in my brain has shrunk half its size. Детка, "нелегким" это даже не назовешь, но доктор сказал, что опухоль в моей голове уменьшилась в два раза.
So I went to my doctor. I said, "Doc, I can buy anything I want. But I'm not happy. I'm depressed. Я обратился к врачу. Я сказал доктору что я могу купить все, что я хочу, но это не приносит мне счастья. Я в депресии
“Baby Doc” Bashar is nothing more than a crueler chip off the old block — who would have guessed that the once gentle ophthalmologist could muster the evilness to wreak such havoc on his population? Его «сын-доктор» Башар ведет себя даже более жестоко, чем отец. Кто бы мог подумать, что у этого кроткого офтальмолога появится такая мощная злоба, с которой он начнет подавлять и уничтожать собственное население?
First thing for my wife, and the most common thing I hear from my patients, particularly in the 40- to 80-year-old age group, 70-year-old age group, is they come in and say, "Hey, Doc, isn't there just a shock absorber you can put in my knee? Начну с супруги. Вот что я обычно слышу от пациентов, особенно возраста между 40 и 80, как правило, группа 70-летних: "Доктор, нельзя ли поместить мне в колено амортизатор?
The docs, they fixed up my head. Доктора, они вправили мне мозги.
These private-practice docs are only about seeing how much they can charge. Доктора частной практики пекутся лишь о том, как бы содрать побольше денег.
Okay, docs, if you need anything, I'll be answering phones under a damp washcloth. Ладно, доктора, если что-то понадобится, я буду на телефоне, с холодной марлей на лбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!