Примеры употребления "digit" в английском

<>
User can enter a letter or a digit. Пользователь может ввести букву или цифру.
"Expecting check digit 8 but found 3." «Ожидаемый контрольный разряд 8, а обнаружен 3».
Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down! Большой палец к ладони, указательный палец через небольшую цифру, ловко выровненную, острый к волосной линии, вниз!
That top node right there, that's literally single digit addition. Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел.
Match a character that is not a digit. Соответствует символу, отличному от цифры.
Round a number to a significant digit Округление числа до указанного количества значимых разрядов
User must enter a letter or a digit. Пользователь должен ввести букву или цифру.
Select this check box to generate a check digit for the specified location. Установите этот флажок, чтобы создать контрольный разряд для определенного местонахождения.
User can enter a digit (0 to 9). Пользователь может ввести цифру (от 0 до 9).
Some scanners only validate bar codes that have a specific format and check digit. Некоторые сканеры проверяют штрихкоды только конкретного формата и с контрольным разрядом.
User must enter a digit (0 to 9). Пользователь должен ввести цифру (от 0 до 9).
You can use a check digit to authenticate a location for warehouse mobile device transactions. Контрольный разряд можно использовать для аутентификации местонахождения для проводок мобильного устройства склада.
An “X” represents a single digit (0 ... 9). "X" представляют одну цифру (от 0 до 9).
Microsoft Dynamics AX also calculates the check digit and converts the input to a standard EAN bar code, if these steps are required. Microsoft Dynamics AX также вычисляет контрольный разряд и преобразует входные данные в стандартный штрихкод EAN, если эти этапы не являются обязательными.
symbol for each digit in the highest identification number. для каждой цифры максимально возможного идентификационного номера.
The speed measurements at AA', BB', and PP'shall be noted and used in calculations to the first significant digit after the decimal place. Результаты измерения скорости на линиях АА', BB'и PP'должны учитываться и использоваться при расчетах первой значащей цифры после разряда десятичной дроби.
User can enter a digit, space, plus or minus sign. Пользователь может ввести цифру, пробел, знак "плюс" или "минус".
If you manually create a bar code for a product for which a bar code mask is set up, mask validation is performed only for the check digit. Если штрихкод для продукта, для которого настроена маска штрихкода, создается вручную, проверка маски выполняется только для контрольного разряда.
Look, it's one digit off from Justine's number. Смотри, номер на одну цифру отличается от номера Джастин.
Include decimal places and significant digits To format fractions or numbers that contain decimal points, include the following digit placeholders, decimal points, and thousand separators in a section. Десятичные знаки и значимые цифры. Для форматирования дробей и чисел с запятой в аргументе формат можно добавить в раздел кода заполнители разрядов, десятичных разделителей и разделителей групп разрядов, указанные ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!