Примеры употребления "cutest" в английском

<>
That would be the cutest thing! Он будет самым милым созданием!
He's the cutest guy in Hebrew school. Он самый красивый парень в еврейской школе.
Cookie is the cutest of all the dogs. Куки - самый милый из всех псов.
This social media fascination is a variation on a question I heard over and over as a panelist on Animal Planet’s “America’s Cutest Pets” series. Это увлечение в социальных сетях стало своего рода развитием вопроса, который я слышал снова и снова, когда участвовал в многосерийной программе «Самые милые животные Америки» (America's Cutest Pets) на телеканале Animal Planet.
And a cute little beard. И милую маленькую бородку.
I love whatever is cute. Мне нравится все, что красивое.
Cute mistress us here sermon read! Смазливая любовница нам тут проповеди читает!
You think you're cute? Думаешь, ты такой милый?
Look at you two cuties sitting here being all cute. Смотри у вас две милашки, сидящих здесь все красиво.
Cute boys can whiplash your brain. Из-за смазливых парней теряешь голову.
The cat is very cute. Эта кошка очень милая.
My daughters are always spending hours online, talking to cute boys. Мои дочки всё время зависают в онлайне, болтают с красивыми парнями.
You're lucky you're cute when you're drunk. Вы везучая, вы смазливая когда, вы пьяны.
Clingy guys are not cute. Приставучие парни совсем не милые.
I think you're very cute, and hope to see you again soon. Я прекрасно провел время, и я думаю ты очень красивая, и я надеюсь скоро увидеть тебя опять.
There, or in some public restroom, she met this cute little hustler. Там она и познакомилась с этим смазливым сутенёром.
He did these cute backflips. Такие милые сальто делал.
He needs a proper wife, one with a brain, good skills and a cute ass. Ему нужна толковая женщина, с умом, сноровкой и красивой задницей.
He should be friendly and cute. Он должен быть дружелюбным и милым.
In "Legally blonde," Elle won her case because she was true to herself and dressed cute. В "Блондинке в законе" Элли выиграла дело потому, что она была верна себе и красиво одевалась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!