Примеры употребления "current account" в английском с переводом "текущий счет"

<>
Переводы: все332 текущий счет115 другие переводы217
Improving US current account balance Улучшение баланса текущего счета США
EURUSD: watch shifting current account dynamics EURUSD: следите за изменением динамики текущего счета
Even the current account showed a deficit in January. Даже текущий счет показал дефицит в январе.
Full convertibility on the current account followed in August 1994. Полная конвертируемость по текущим счетам была достигнута в августе 1994 года.
Its public finances are in good shape; its current account is sound. Ее государственные финансы в хорошей форме, у нее все в порядке с текущим счетом.
And the crisis economies have balanced their joint current account, according to Berenberg. По данным Berenberg Bank, кризисные экономики сумели сбалансировать свой совокупный текущий счет.
We would be grateful if you could open a current account for us. Мы будем благодарны, если Вы откроете для нас текущий счет.
As for the indicators, Eurozone’s current account for January is coming out. Что касается показателей, выходят новости по текущему счету Еврозоны в январе.
A reduction of export will incite a deterioration in a country’s current account. Снижение экспорта вызовет ухудшение состояния текущего счета страны.
That could bring its current account into balance - or even into slight deficit - by 2015. Это может привести его текущие счета к балансу - или даже небольшому дефициту - к 2015 году.
On Wednesday morning New Zealand time, the NZ current account deficit is expected to narrow. В среду утром в Новой Зеландии, ожидается сужение дефицита текущего счета НЗ.
A country that has a balanced current account does not need any additional foreign capital. Страна, которая имеет сбалансированный текущий счет, не нуждается в дополнительном иностранном капитале.
The current account number and password are specified in the fields of "Login" and "Password". В поля "Логин" и "Пароль" вписываются номер текущего счета и пароль.
Given China's massive current account surplus (12% of GDP), the renminbi is still undervalued. Учитывая огромное активное сальдо текущего счета Китая (12% ВВП), женьминьби все еще занижен.
Please let us know your conditions for granting an overdraft facility on our current account. Просим известить нас об условиях предоставления кредита по нашему текущему счету.
The current account has been in surplus since last April on a seasonally adjusted basis. Текущий счет был с профицитом с апреля прошлого года на основе сезонных колебаний.
In contrast, Korea’s current account has a 6% surplus and no election risk this year. И наоборот, текущий счет Кореи показывает положительное сальдо в 6%, и не предвидится в этом году рисков, связанных с выборами.
With the current account deficit now exceeding 5% of GDP, US foreign debt is rising fast. При дефиците текущего счета, в настоящее время превышающего 5% от ВВП, внешний долг Соединенных Штатов быстро растет.
An economy’s current account is the difference between its investment rate and its savings rate. Текущий счет экономики является разницей между темпами роста инвестиций и сбережений.
Russia’s current account surplus shrank from 20 percent of GDP in 2000 to 3 percent now. Профицит текущего счета России снизился с 20% от ВВП в 2000 году до 3% сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!