Примеры употребления "curious book" в английском

<>
Another curious aspect of the book is something the Soviets themselves inadvertently contributed to: when comparing everything from submarines to main battle tanks, there are almost always far more of the Soviet type than the American. Еще один любопытный аспект этого журнала стал результатом неосознанного вклада самого СССР: при сравнении чего бы то ни было, от подводных лодок до основных боевых танков, типов советского оружия почти всегда было больше, чем типов американского оружия.
I became very curious about the poets after spending six years with them, and started to research their lives, and then decided to write a book about it. И я очень заинтересовалась поэтами, проведя с ними шесть лет, и начала изучать их жизни а затем решила написать книгу об этом.
And it wasn't until a man looked at me one day after a book signing, said, "I love what you have to say about shame, I'm curious why you didn't mention men." До того момента, как однажды мужчина посмотрел на меня после того, как я подписала книгу. Он сказал: "Мне нравится то, что вы пишете про стыд, но мне любопытно, почему вы не упоминаете мужчин".
The man reading a book over there is my father. Мужчина, который читает книгу вот там - мой отец.
She was so curious that she opened the box. Она была настолько любопытна, что открыла коробку.
It is worthwhile to read the book. Эту книгу стоит прочитать.
"What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea." —Что происходит в пещере? Мне интересно. —Понятия не имею.
That's a book. Это книга.
He's curious about everything. Он проявляет любопытство ко всему.
You may choose any book you like. Вы можете выбрать любую книгу, какая вам понравится.
He was curious about how it would taste, so he took a small bite. Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил.
You can buy and read any kind of book at any time. Можешь покупать и читать любые книги в любое время.
I'm just curious. Мне просто интересно.
I'm taking the book. Я беру книгу.
I was curious to know why people had been staring at me. Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня.
Can you sell the book to me for 500 yen? Вы можете продать мне книгу за пятьсот иен?
I am curious. Я любопытный.
Which book is yours? Которая книга твоя?
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." —Что происходит в пещере? Мне интересно. —Понятия не имею.
His book became an object of criticism. Его книга стала предметом критики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!