Примеры употребления "craggy" в английском

<>
Rumors spread in Austria that the alpine infantry had been consigned to die on the craggy Arctic moonscape. В Австрии распространились слухи, что горнострелковая пехота была обречена погибнуть в скалистых арктических кратерах.
The German mountain troops still managed to capture some craggy heights devoid of cover before reeling back under a counterattack by the Polyarny militia division. Немецкие горные войска сумели захватить некоторые скалистые высоты, лишенные какого-либо прикрытия, однако отступили перед наступлением дивизии ополчения Полярной.
In truth, the jump start didn't really matter because I was on standard road tyres and this path was so craggy, he was always going to be faster anyway. По правде говоря, фальшстарт не имеет значения потому что я был на стандартных дорожных шинах и путь такой скалистый, что он в любом случае будет быстрее.
If you get too skinny, your face gets craggy. Если слишком похудеешь, лицо скукожится.
Western spy agencies for years have kept watch on a craggy peak in northwest Iran that houses one of the world’s most unusual nuclear sites. Known as Fordow, the facility is built into mountain bunkers designed to withstand an aerial attack. Западные разведслужбы уже не первый год следят за утесистой горой на северо-западе Ирана, под которой расположен один из самых необычных в мире ядерных объектов – укрытый в толще горного массива от возможных авиаударов подземный бункерный комплекс, известный как «Фордоу».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!