Примеры употребления "country music" в английском

<>
Переводы: все11 музыка кантри1 другие переводы10
Well, if anybody says country music isn't powerful, let me tell you this: Если кто-то считает, что музыка кантри не очень сильная, то дайте мне сказать вам следующее:
In Doncaster country music is not cool. В Донкастере увлекаться кантри-музыкой не считается крутым.
It just feels right when I sing country music, Especially blues. Я чувствую себя на своем месте, когда пою кантри-музыку, особенно блюз.
I could love my skin and also love Britney Spears and country music. Мне стало понятно, что я могу любить цвет своей кожи, но в то же время могу любить Бритни Спирс и музыку «кантри».
You know, I prefer classic rock, but something about country music that soothes the soul, don't you think? Знаете, я предпочитаю классический рок, но что-то в кантри-музыке трогает за душу, вы не находите?
But what, you may ask, do a Polish poet, a British Dame, a country music hall of famer all have in common besides this totally excellent Google ranking? Но что, спросите вы, есть общего у польской поэтессы, британской дамы и выдающегося кантри-исполнителя, кроме замечательного рейтинга Google?
(Or take this caption for a photo of country music star George Strait: “Life is not breaths you take, but the moments that take your breath [sic] away.”) Или, например, взгляните на заголовок к фото звезды кантри-музыки Джорджа Стрейта (George Strait): «Life is not breaths you take, but the moments that take your breath [sic] away» («Жизнь — это не то, сколько вдохов-выдохов ты сделал, а количество тех моментов, когда от счастья захватывает дух»).
She's a big fan of country music, so I've heard, and I was hoping we could kick this next set off with a song from her. Как я слышал, она большая фанатка кантри музыки, и я надеялся, что мы сможем уговорить её спеть для нас песню.
This weekend, Stephen Paddock opened fire on a country music festival in Las Vegas, Nevada, from an overlooking hotel, killing at least 59 people and injuring more than 500 others. В минувшие выходные Стивен Пэддок открыл огонь по фестивалю музыки в стиле кантри в Лас-Вегасе (штат Невада) из окон расположенного рядом отеля, убив, как минимум, 59 человек и ранив более 500.
I could literally smell horses and hear country music every time a Blazer or a Bronco appeared on the roads of my hometown, as if they had driven straight there from the Wild West. Я в буквальном смысле чувствовал запах лошадей и слышал звуки музыки в стиле кантри каждый раз, когда видел Blazer или Ford Bronco на дорогах моего родного города, и мне тогда казалось, что они прибыли туда прямо с Дикого Запада.
Are we going to hold that against Dylan, charge him with the sin of having grafted the rhythms of the blues, soul, and country music onto those of the Bible, William Blake, and Walt Whitman? Будем ли мы считать это недостатком Дилана, будем ли винить его в грехе соединения ритмов блюза, соула и кантри с ритмами Библии, Уильяма Блейка и Уолта Уитмена?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!