Примеры употребления "congregation" в английском с переводом "община"

<>
Russian Pentecostal Congregation in Pärnu; Русская община пятидесятников в Пярну;
Several years ago a young family visited my congregation. Несколько лет назад одна молодая семья посетила мою общину.
I asked them, “What attracted you to our congregation?” Я спросил их: «Что привлекло вас в нашей общине
Regardless of which story is right, the church’s demolition was pretty clearly not a headlong rush by Orthodox supremacists determined to stamp out an upstart congregation, but something that has been in the works for a long time. Как бы то ни было, речь явно не идет о буйной выходке ярых сторонников православия, стремившихся уничтожить новую общину, а о шаге, который давно готовился.
The National Council for Cultural Affairs has also provided funding to institutions including Tornedalsteatern (which concentrates on theatrical productions in Meänkieli), the Finnish Cultural Association for Uusi Teatteri (Finnish language theatrical productions), the Roma Cultural Centre (RKC) in Stockholm, the Roma Library in Malmö and the Jewish Congregation. Национальный совет по делам культуры предоставлял также субсидии другим учреждениям, включая театр Tornedalsteatern (который специализируется на постановке спектаклей на языке мянкиели), Финскую культурную ассоциацию для театра Uusi Teatteri (постановка спектаклей на финском языке), Культурный центр рома (RKC) в Стокгольме, библиотеку рома в Мальмё и Религиозную еврейскую общину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!