Примеры употребления "configure settings" в английском

<>
The Fibonacci time zones dialog allows the user to configure settings for Fibonacci time zones. В этом диалоге можно настроить параметры инструмента Временные зоны Фибоначчи.
The Fibonacci arc options dialog allows the user to configure settings for Fibonacci arc tool. В этом диалоге можно настроить параметры инструмента Дуга Фибоначчи.
Fibonacci fan options The Fibonacci fan options dialog allows the user to configure settings for Fibonacci fan tool. В этом диалоге можно настроить параметры инструмента Веер Фибоначчи.
The "Monitoring" tab is a section where you can configure settings that control how your account is seen by other users. Вкладка «Мониторинг» — это раздел, где клиент может настроить параметры просмотра его счета другими пользователями.
The Fibonacci retracement dialog allows the user to configure settings for the Fibonacci retracement tool. С помощью данного диалога можно настроить параметры инструмента Уровни Фибоначчи.
The Text label options dialog allows the user to configure settings for the text label. В этом диалоге пользователь может настроить параметры текста.
When you use the Shell to install an add-in for your organization, you can install the add-in and configure settings for it at the same time. При использовании командной консоли надстройку, добавляемую для организации, можно настроить во время установки.
Configure settings for adjustment transactions [AX 2012] Настройка параметров для проводок корректировки [AX 2012]
When you configure settings on this page, you can control how Outlook Voice Access users and external callers calling into an auto attendant linked to the dial plan locate users in your organization, the audio codec that is used for voice mail messages, the number of sign-in failures, and time-out values. Когда вы настраиваете параметры на данной странице, можно регулировать то, как пользователи функции голосового доступа к Outlook и внешние вызывающие абоненты, звонящие автосекретарю, находят в организации пользователей, которые связаны с абонентской группой, а также определять аудиокодек, используемый для сообщений голосовой почты, количество сбоев при входе и значения времени ожидания.
Configure settings for a project budget Настройка параметров для бюджета проекта
Follow the guidance in How to Configure Settings on the DNS Server. Следуйте указаниям руководства по настройке параметров на DNS-сервере.
To enable workers to print or reprint labels, you must configure settings in the following forms. Чтобы разрешить работнику печатать или перепечатывать этикетки, необходимо настроить параметры в следующих формах.
In the Project parameters form, you can configure settings that determine how Microsoft Dynamics AX handles transaction adjustments in your organization. В форме Параметры проекта можно настроить параметры, определяющие порядок обработки корректировок проводок системой Microsoft Dynamics AX в вашей организации.
Configure settings on the SMTP server with a connection time out of 60 seconds. Настройте на сервере SMTP время подключения, равное 60 секундам.
In the Create collaboration workspace form, use the Workspace URL, Template, Title and Description fields to configure settings for the new workspace. В форме Создать рабочую область для совместной работы, используйте поля URL-адрес рабочей области, Шаблон, Заголовок и Описание для настройки параметров для новой рабочей области.
You can configure settings in Microsoft Dynamics AX so that the ratings and comments are automatically displayed on the Order products site. Можно задать такие настройки в Microsoft Dynamics AX, чтобы рейтинги и комментарии отобразились автоматически на сайте Заказ продуктов.
After you configure the settings that apply to the whole catalog, you can configure settings that apply to each catalog category. После настройки параметров, которые применяются ко всему каталогу, можно настроить параметры, которые применяются для каждой категория каталога.
By asking several questions about your organization, you can use the answers to configure settings that apply to all project budgets. Задав несколько вопросов о вашей организации, можно использовать ответы для настройки параметров, которые распространяются на бюджеты всех проектов.
Use the UM IP Gateway page to view and configure settings for the UM IP gateway. Страница Шлюз IP единой системы обмена сообщениями служит для просмотра и настройки параметров шлюза IP единой системы обмена сообщениями.
You can use the features in the following table to add, remove, and configure settings for database availability groups (DAGs). В следующей таблице перечислены функции, которые можно использовать для добавления, удаления и настройки параметров групп доступности баз данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!