Примеры употребления "compact fluorescent light bulb" в английском

<>
As a candidate, US President Donald Trump denied the overwhelming evidence for climate change, endorsed the discredited claim that vaccinations caused autism, and asserted that compact fluorescent light bulbs can cause cancer. Во время своей предвыборной кампании президент США Дональд Трамп отрицал убедительные доказательства изменения климата, поддерживал ошибочные утверждения, будто вакцинация вызывает аутизм, а также заявлял, что компактные флуоресцентные лампы вызывают раковые заболевания.
100 million compact fluorescent light bulbs means that we'll save 600 million dollars in energy bills, and 20 million tons of CO2 every year, year in and year out. 100 миллионов компактных флюоресцентных лампочек означает, что мы сэкономим 600 миллионов долларов по счетам на электроэнергию, и 20 миллионов тонн выбросов углекислого газа, и так из года в год.
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year. 65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
An array of policy options and possible actions, such as minimum energy performance standards, negotiated agreements between industry and Governments, and demand-side management activities focusing on, among other things, introduction of such efficient lighting products as compact fluorescent light, have all proven to be effective tools for reducing electricity consumption and greenhouse gas emissions. Многочисленные варианты политики и возможные меры, такие, как введение минимальных норм энергоэффективности, заключение соглашений между промышленностью и правительствами и мероприятия по регулированию спроса с акцентом, в частности, на внедрение экономичных осветительных приборов, таких, как компактные флуоресцентные лампы, доказали свою действенность как средство снижения потребления электроэнергии и сокращения выбросов парниковых газов.
The high cost and limited availability of alternatives for linear and compact fluorescent lamps and HID lamps where identified as challenges that must be addressed before transition success is achieved. Высокая стоимость и ограниченность присутствия на рынке альтернативных вариантов для линейных и компактных люминесцентных ламп, а также для разрядных ламп высокой интенсивности были признаны проблемами, которые предстоит решить для осуществления успешного перехода.
Did you know that fluorescent light bulbs last ten times longer than regular ones? А вы знаете, что флуоресцентные лампы горят в десять раз дольше, чем обычные?
Thomas Edison invented the light bulb. Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания.
However, any reduction of the amount of mercury per lamp, at least over the next 3-5 years, may be offset by a greatly increased demand for mercury-containing compact fluorescent lamps (CFLs) as various countries propose phasing out traditional filament lamps in favour of CFLs. Вместе с тем, любое сокращение количества ртути в расчете на одну лампу, по крайней мере в течение следующих 3-5 лет, может быть сведено на нет резким увеличением спроса на ртутьсодержащие компактные флуоресцентные лампы (КФЛ) по мере того, как различные страны предлагают постепенно отказаться от использования традиционных ламп с нитью накаливания в пользу КФЛ.
NEW YORK - A light bulb may not be the first thing that springs to mind when thinking about revolutionary technology. Когда думаешь о революционной технологии, то первое, что приходит на ум - это явно не электрическая лампочка.
These LEDs produce a light that is directional, unlike compact fluorescent lamps that emit light in all directions. Эти светодиоды генерируют направленный свет, в отличие от компактных люминесцентных ламп, светящих во всех направлениях.
By changing a light bulb, and changing our mindset, we can change the world. Заменяя электрическую лампочку и меняя наш тип мышления, мы можем изменить мир.
A 2007 NRDC report on the use of mercury in China's lighting industry estimated that the production of compact fluorescent lamps consumed an average of 8 milligrams of mercury per lamp in 2005. В докладе Совета по защите природных ресурсов за 2007 год об использовании ртути в производстве осветительных приборов в Китае приведены оценочные данные о том, что в 2005 году потребление ртути на производстве составило 8 миллиграммов на одну компактную люминесцентную лампу.
Did the proverbial apple just fall on your head and light bulb, you invent the perpetual motion machine? Яблоко упало тебе на голову и свершилось чудо, ты изобрёл вечный двигатель?
The mercury content reported by manufacturers to IMERC for compact fluorescent lamps ranged from greater than 0 up to 50 milligrams per lamp. Производители сообщили ИМЕРК о том, что содержание ртути в компактных люминесцентных лампах варьируется в диапазоне от более 0 до 50 миллиграммов на одну лампу.
Gracey told me that she made you cum so hard once, you got spunk on a light bulb. Грейси рассказывала мне, что однажды ты так сильно кончил, что твоя сперма была на люстре.
This figure was calculated using assumptions about the number of fluorescent lamps per school, household, hospital, government building, and manufacturing facility and then multiplying the estimated number of lamps by 40 milligrams of mercury per linear fluorescent lamp and 15 milligrams per compact fluorescent lamp. Этот показатель был подсчитан с использованием допущений о количестве люминесцентных во всех школах, домах, больницах, зданиях государственных учреждений и производственных зданиях путем умножения предполагаемого количества ламп на 40 миллиграммов ртути для линейных люминесцентных ламп и 15 миллиграммов ртути для компактных люминесцентных ламп.
I helped you change the light bulb out of kindness. Я помог тебе поменять лампочку из-за доброты.
Another demand-side policy undertaken in some countries has been the encouragement of the use of compact fluorescent lamps (CFLs) in the household sector, and programmes in developing countries have received multilateral funding. Еще одним направлением политики в отношении спроса в некоторых странах стало поощрение использования компактных ламп дневного света в секторе домашних хозяйств, а программы в развивающихся странах стали получать многостороннее финансирование.
I don't think he can change a light bulb. Я даже не уверена, что он может поменять лампочку.
In that connection, one speaker said that the use of mercury in compact fluorescent lights saved energy and was often offset by reduced emissions of mercury from coal-fired power stations. В этой связи один оратор заявил, что использование ртути в компактных люминесцентных лампах позволяет экономить энергию и зачастую компенсируется сокращением выбросов ртути с работающих на угле электростанций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!