Примеры употребления "community college" в английском с переводом "колледж"

<>
Переводы: все39 колледж37 другие переводы2
I'm going to community college to start a career. Я хожу в общественный колледж, чтобы начать делать карьеру.
She's taking interior design classes down at the community college. Она ходит на курсы дизайнеров интерьеров в муниципальный колледж.
Well, I was the third best rebounder at Allegheny Community College. Я был на третьем месте по подборам в Общественном колледже Аллегейни.
Used to teach a course on it at Bunker Hill Community College. Я преподаю этот курс в общественном колледже Бункер Хилл.
I want to take a business class at the community college, self-marketing. Я хочу пойти на бизнес-курсы в колледже, продвижение на рынке.
There arc 388 female students at the TCI Community College, 69 % of the total. В Национальном колледже ОТК обучаются 388 девушек, или 69 процентов от общего числа учащихся.
There are 388 female students at the TCI Community College, 69 % of the total. В Национальном колледже ОТК обучаются 388 девушек, или 69 процентов от общего числа учащихся.
The judge said if I attended a community college, he'll seal my record. Судья сказал, что если я пойду в колледж, он закроет мое дело.
He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design. Он ходил на вечерние занятия по графическому дизайну в местный колледж в Бронксе.
For your information, I've already filled out and dropped off my community college application. Чтоб вы знали, я уже заполнила и отослала документы в местный колледж.
Today, some community college students have to quit school because their textbooks cost more than their tuition; Сегодня некоторые студенты общественных колледжей вынуждены уходить из школы ввиду того, что их учебные пособия стоят больше, чем обучение;
We make Greendale, not city college, the first community college to pretend to put a man in space. Мы сделаем Гриндейл, а не городской колледж, первым муниципальным колледжем, который сделает вид, что отправил человека в космос.
Also in 2001, the National University of Samoa started to give televideo lectures in science, mathematics, English and Samoan to American Samoan Community College. США. В 2001 году Национальный университет Самоа организовал теле- видеокурсы по естественным наукам, математике, английскому и самоанскому языкам для Общинного колледжа Американского Самоа.
People have asked men, why don't they just go back to college, to community college, say, and retool themselves, learn a new set of skills? Мужчин спросили, почему бы им не вернутся в колледж, техникум и не освоить новые навыки и знания.
Senior positions in education held by women include Director of Education and the Principal of the Community College, which is the foremost tertiary education establishment in TCI. Должности, которые женщины занимают в сфере образования, включают директора образования и директора колледжа общины, которые имеют статус высшего учебного заведения ОТК.
Senior positions in education held by women include Director of Education and The Principal of the Community College, which is the principal tertiary education establishment in TCl. Должности, которые женщины занимают в сфере образования, включают директора по вопросам образования и директора муниципального колледжа, который имеет статус высшего учебного заведения ОТК.
The department co-sponsors, with the University of Winnipeg, University of Manitoba, Red River Community College, and the Winnipeg School Division No. 1, a Summer Institute on Aboriginal Education. министерство совместно с Виннипегским университетом, университетом Манитобы, общинным колледжем " Ред ривер " и Виннипегским школьным отделом № 1 организуют летний институт по вопросам образования для коренных народов.
He completed a successful semester at Bronx Community College. But life was a constant struggle to recover from the trauma of being locked up alone for 23 hours a day. Он успешно закончил один курс в Колледже Бронкса и пытался восстановиться после травмы, которую получил, когда был вынужден оставаться в одиночестве по 23 часа в сутки.
Furthermore, according to the Chief Minister, the British Virgin Islands Community College began in 2005/2006 offering training for people interested in becoming sea captains of commercial ferry vessels.11 По словам главного министра, Общинный колледж Британских Виргинских островов в течение учебного 2005/2006 года начал подготовку лиц, желающих стать капитанами коммерческих паромных судов11. С.
The American Samoa Community College, established in 1970, offers two-year degree courses in arts and sciences and programmes offering certificates of proficiency in vocational and clerical skills, business and nursing. Общинный колледж Американского Самоа, созданный в 1970 году, предоставляет возможность получить диплом об окончании двухгодичных курсов в области гуманитарных и естественных наук и свидетельства о прохождении программы подготовки технических специалистов, канцелярских работников, предпринимателей и среднего медицинского персонала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!