Примеры употребления "burn up" в английском с переводом "сгорать"

<>
We're gonna burn up. Под таким углом мы сгорим.
Doesn't it burn up? А он не сгорит?
But meteorites don't burn up. Но метеориты не сгорают.
They just seem to burn up. Кажется, что он просто сгорит.
It won't disappear or burn up. Она не исчезнет и не сгорит.
I wonder if the money burn up. Интересно, что было бы, если бы деньги сгорели.
But try to use it, you burn up. Но используй его, и ты сгоришь.
If I do that, I'll burn up. Если я сделаю это, я сгорю.
He didn't burn up on the couch. Он не просто сгорел на диване.
And your school uniform burn up like a match. И твоя школьная форма сгорит как спичка.
Why don't we just let it burn up? Почему не дать её сгореть в атмосфере?
Touching a gold medal caused them to burn up? Они сгорели из-за того, что прикоснулись к медали?
Some of them don't burn up in the atmosphere. И некоторые из них не сгорают в атмосфере.
I think my body would probably burn up on re-entry. Думаю, моё тело, скорее всего, сгорит на входе в атмосферу.
The ship will burn up if the shields are not repaired. Корабль сгорит, если солнечный щит будет неисправен.
Cos if she remembers, just for a second, she'll burn up. Потому что если она вспомнит хоть на секунду, она сгорит.
However, the stake will burn up in the body of its first victim. Тем не менее, кол сгорит в теле своей первой жертвы.
She lights people on fire, and then, uh, you know, they burn up. Она поджигает людей, и потом они, ну знаешь, они сгорают.
I had read that smaller ones like this burn up in the atmosphere. Я читал, что такие маленькие как этот сгорают в атмосфере.
If we fail, Jay's gonna burn up on re-entry into this house. Если мы потерпим неудачу, Джей сгорит на подходе к дому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!