Примеры употребления "bruise" в английском с переводом "синяк"

<>
I had shorts and full knee bruise. Я носил короткие штаны и коленки все в синяках.
Yes, it's a bad bruise, all right. Да, это просто синяк, все в порядке.
And a big fat bruise under his blue and green eye. И огромный синяк под его сине-зеленым глазом.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
First, strain shit through a sieve, then drink three dippers of that water, and every bruise heals! Сначала надо просеить дерьмо через сито, потом выпить три ковша этой воды, и все синяки сойдут!
And a couple of weeks ago, you had a bruise that you couldn't or wouldn't explain. Тот синяк под глазом, который вы не объяснили.
So mystery girl leaves a bruise on our arms that turns out to be the logo for a bank? Итак, загадочная девушка оставляет синяки на наших руках, которые оказываются логотипом банка?
The whispering began a year ago when the prime minister appeared in Ukraine with what looked like a bruise on the cheekbone below his left eye. Слухи пошли год назад, когда премьер-министр появился на Украине с тем, что было похоже на синяк на скуле под его левым глазом.
He had a bruise on top of his right eyebrow, on his thorax, his legs were swollen, and he was unable to stand; during one month he secreted blood, because of internal injuries. У него были синяки над правой бровью и на груди, его ноги распухли, и он не мог стоять; в течение месяца у него были кровавые выделения, вызванные внутренними повреждениями.
The bruises, contusions, broken wrist. Синяки, сотрясения, перелом запястья.
She was Nasty Bruises' original groupie. В детстве она была фанаткой "Синяков и ссадин".
A few fractured ribs, some bad bruises. Перелом ребер и несколько синяков.
Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning. Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем.
Yeah, he's fine, just cuts and bruises. Да, он в порядке, только порезы и синяки.
The boy was covered in cuts and bruises. Мальчонка был весь в синяках и ссадинах.
Someone receives cakes and buns, someone - bruises and bumps. Кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки.
The design of this hilt matches the bruises we saw. Форма эфеса совпадает с синяками, которые мы видели.
See the bruises on her arms and her left eye? Видишь, синяки на руках и под левым глазом?
“There are no bruises there,” Dmitry Peskov, Putin’s spokesman, said at the time. «Там нет синяков, — заявил тогда Дмитрий Песков, пресс-секретарь Путина.
в™" When you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises; Когда раскроешь ладони чтобы поймать, а получишь лишь мозоли и синяки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!