Примеры употребления "baby carriage" в английском

<>
I'm returning a baby carriage. Я возвращаю детскую коляску.
Your car is a baby carriage. Твоя машина - детская коляска.
The woman with the baby carriage, right? Женщине с детской коляской, верно?
Should I check in a baby carriage? Нужно ли сдавать коляску в багаж?
What are you doing with a baby carriage? Что вы делаете с детской коляской?
It's a car, not a baby carriage. Это же не детская коляска.
Here comes little Max and a baby carriage. А вот и маленький Макс, и детская коляска.
I'm towing your car, not a baby carriage. Это же не детская коляска.
I heard about you and Kim and the baby carriage. Я слышала о тебе, Ким и детской коляске.
The policeman takes it and buys a baby carriage from the decent citizen. Потому что полицейский берёт деньги и покупает на них детскую коляску у порядочного гражданина.
When Katrina came to me in the dream or the vision or whatever it was, there was a baby carriage. Когда Катрина пришла ко мне во сне или в видении или не знаю, что это было, я увидела детскую коляску.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
You can send us back the samples carriage paid. Вы можете отправить образцы обратно, не неся расходов на погрузку и транспортировку.
What do they call their baby? Как они зовут своего ребёнка?
Delivery is carriage free. Поставка производится с доставкой на дом.
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby. Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
We return the damaged articles carriage free with the request that you send replacements as soon as possible. Испорченный товар Вы получите с оплатой назад с просьбой скорейшей поставки взамен.
The baby was sleeping soundly in his mother's arms. Ребёнок крепко спал у мамы на руках.
Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down. Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные.
I had a stillborn baby three years ago. Три года назад у меня был мертворожденный ребенок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!