Примеры употребления "awkward" в английском с переводом "неловкий"

<>
Being here, it feels awkward, considering. За то, что я здесь, это как-то неловко, принужденно.
You put me in an awkward position. Ты ставишь меня в неловкое положение.
It makes for a rather awkward situation. Вы ставите меня в неловкое положение.
Awkward time for a drop-in, Bill. Неловкое время для визита, Билл.
I'm sorry this is awkward or whatever. Прости, что ставлю тебя в неловкое положение.
He is uncomfortable and awkward about touching flesh. Ему неудобно и неловко, когда звучат острые вопросы.
Don't want to make them feel awkward. Не хочу ставить их в неловкое положение.
It was an awkward moment for both sides. Это был неловкий момент для обеих сторон.
Awkward family time was your mom's idea. Неловкие семейные посиделки - идея твоей мамы.
Why are you making me feel so awkward? Зачем ставить меня в неловкое положение?
You see, this situation is making us awkward. Понимаешь, эта ситуация ставит нас в неловкое положение.
Well, you're putting me in an awkward position. Ты ставишь меня в неловкое положение.
I know it puts you in an awkward position. Я знаю, это ставит вас в неловкое положение.
I didn't mean to make it more awkward. Я не хотел ставить тебя в неловкое положение.
Confronted with an awkward problem, he responded with reason. Столкнувшись с неловкой проблемой, он ответил обоснованно.
It only feels awkward because it's your first time. Неловко лишь потому, что это твой первый раз.
You're really putting me In an awkward position here. Вы ставите меня в неловкое положение.
Nothing like a little honesty to diffuse an awkward situation. Нет ничего лучше правды, чтобы уладить неловкую ситуацию.
You're putting me in an awkward position, Mrs. Underwood. Вы ставите меня в неловкое положение, миссис Андервуд.
I'm sorry if that's awkward for you, Kurt. Прости, если это ставит тебя в неловкое положение, Курт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!