Примеры употребления "away" в английском с переводом "прочь"

<>
Serbia shifting West, away Russia Сербия уходит на Запад, прочь от России
Well, you sent me away. Но Вы отослали меня прочь.
Send him away at once. Отошлите его прочь.
Sending your own brother away. Как отсылаете прочь собственного брата.
We don't chase people away. Мы не гоним людей прочь.
So you are sending me away? Значит Вы отсылаете меня прочь?
Step away from the berry, madam. Прочь от клубнички, мадам.
He mounted his bicycle and rode away. Он сел на велосипед и уехал прочь.
Hey, don't walk away from me! Hey, не убегай прочь!
Get away, you mangy ball of histamines. Пошел прочь, паршивый шар аллергии.
The rich will fly away,” he said. А богатые улетят прочь», - говорит он.
Watching Henry speed away in that car. Глядя, как Генри уносится прочь в той машине.
The boy ran away without looking back. Мальчишка убежал прочь, без оглядки.
At the last moment, i sent him away. В последний момент я отослала его прочь.
He snapped the case shut and walked away. Он захлопнул чемодан и зашагал прочь.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
My soul, my every feeling leads me away. Моя душа, все мои чувства гонят меня отсюда прочь.
The protocells can actually move away from the light. Протоклетки могут передвигаться прочь от света.
But we had to send our own children away. Но мы должны были отослать наших собственных детей прочь.
We're ready to take the bone flap away. Мы готовы взять костный лоскут прочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!